| And seeing as London was a little more interesting than Budapest at the time... | И Лондон был чуть интереснее Будапешта, в то время... |
| He may have simply left, gone back to London. | Он мог просто уехать, вернуться в Лондон. |
| My dear, I have to go up to London tomorrow. | Дорогая, мне надо будет поехать в Лондон завтра. |
| I don't want to move to London or anything. | Я не хочу переезжать в Лондон. |
| Yes, I'm going back to London. | Да, я возвращаюсь в Лондон. |
| My sister begged me to send the children to London... | Моя сестра умоляет меня услать детей в Лондон... |
| I can take London with an army of cooks. | Я смогу занять Лондон с армией кухарок. |
| We'll make an army of the north and march on London. | Мы собираем северную армию, чтобы двинуться на Лондон. |
| If you like, Cousin Tom will show you London Town. | Если хотите, кузен Том покажет вам Лондон. |
| It appears, sir, that all London is discussing you. | Похоже, сэр, что весь Лондон обсуждает вас. |
| London is evidently not what you expected it to be. | Лондон оказался не тем, чего вы ожидали. |
| I've just arrived in London, and I was hoping to pick your brain. | Я недавно приехал в Лондон и надеялся расспросить вас. |
| I'm hoping we'll be leaving for London soon. | Надеюсь, мы скоро вернемся в Лондон. |
| Well... we're going to move to London. | Ну... мы собираемся переехать в Лондон. |
| No, no I'm sorry, London is not good. | Нет-нет, к сожалению, Лондон не подходит. |
| He was on his way to the Ministry in London. | Он был на пути в Министерство в Лондон. |
| We'll be back in London by six. | Мы вернемся в Лондон к 6-и. |
| Here we go: London, September, 1888. | Вот: Лондон, сентябрь 1888. |
| My orders are to turn you around and put you on the first plane back to London. | Приказано развернуть вас и посадить на ближайший самолет в Лондон. |
| I'll have my driver take me to London. | Мой шофер отвезет вас в Лондон. |
| We take Qasim's wife back to London. | Мы возьмем жену Касима в Лондон. |
| By way of apology... should your work ever bring you to London... | Через извинения... должен свою работу уже принести вам в Лондон... |
| I want to go back home to London. | Я хочу вернуться домой в Лондон. |
| Well, I like London, too, but we're HERE now. | Мне тоже нравится Лондон, но сейчас мы здесь. |
| Well, maybe we will go back to London, if it doesn't work out. | Может быть мы вернемся в Лондон, если ничего не получится. |