Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Copley and Brook Watson became friends after the American artist arrived in London in 1774. Копли и Брук Уотсон стали друзьями в 1774 году, когда Копли приехал из Америки в Лондон.
In the early 1990s it moved its offices back to London and subcontracted its warehouse operation to Crick in Northamptonshire. В начале 1990-х годов Коллишон переместил офисы компании обратно в Лондон и заключил договор на складские работы с компанией Crick в Нортгемптоншире.
A group of barons renounced their feudal ties to John in May 1215, and they captured London, Lincoln, and Exeter. Группа баронов отказалась от своих клятв королю в мае 1215 года, а затем ими были захвачены Лондон, Линкольн и Эксетер.
Joseph Michael Cole (born 28 November 1988) is an English actor from Kingston, London. Джо Коул (англ. Joe Cole род. 28 ноября 1988) - английский актёр из Кингстона, Лондон.
In 1983 Winkler moved to London and was awarded the Aachen Art Prize for 1985. В 1983 году он переезжает в Лондон; в 1985 году завоёвывает художественную премию Ахена.
On 19 February 1973, on the way back to London from a gig in Cleethorpes, the car skidded and hit a tree. 19 февраля 1973 года, возвращаясь в Лондон с концерта в Клиптропе, машину занесло и она врезалась в дерево.
Martina Bergman-Österberg introduced a version of basketball in 1893 to her female students at the Physical Training College in Hampstead, London. Мартина Бергман-Остерберг (Martina Bergman-Österberg) в 1893 году ознакомила своих студенток с новой игрой в колледже в Хампстеде, Лондон.
Biddle arrived in London on March 14, 1941, and continued as ambassador through 1943. Биддл прибыл в Лондон 14 марта 1941 года, и исполнял дипломатические обязанности до 1943 года.
Margaret again travelled to London to intercede on his behalf, and he was eventually freed in 1675. Маргарет снова ездила в Лондон просить за него, и, наконец, в 1675 году Фокса освободили.
In 1882, the first successful shipment of sheep carcasses was sent from Port Chalmers in Dunedin, New Zealand, to London. В 1882 году первая партия замороженных овечьих туш была успешно отгружена и отправлена из порта Чалмерс в Данидине, Новая Зеландия, в Лондон.
Warwick entered London on 2 July with an army of supporters numbering approximately 10,000. Уорик вошёл в Лондон 2 июля с армией своих сторонников размером 20,000 - 30,000 человек.
Hazelwood so impressed Jeremy Bentham that in 1827 a branch of the school was created at Bruce Castle in Tottenham, London. Школа так поразила Джереми Бентама, что в 1827 году была переведена в Замок Брюса в Тоттенхеме (Лондон).
Moving back to London, he made his TV debut on the BBC programme Later With Jools Holland in 2013. Возвратившись в Лондон, он дебютировал на ТВ в программе ВВС «Позже... с Джулсом Холландом» в 2013 году.
He moved to London in 1802, and was apprenticed to John Raphael Smith, the mezzotint engraver and portrait painter. В 1802 году переехал в Лондон, где стал учеником Джона Рафаэля Смита, гравёра меццо-тинто и портретиста.
The next day Bran leaves for London again, and Arthur reappears at the house. На следующий день, после того, как Бренуэлл уезжает в Лондон, Артур появляется вновь.
They also toured Europe, visiting London, Madrid, Barcelona, Paris, Berlin, Copenhagen, Stockholm, Oslo, and Amsterdam. Они также провели турне по Европе, посетив Лондон, Мадрид, Барселону, Париж, Берлин, Копенгаген, Стокгольм, Осло и Амстердам.
In debates leading up to the passage of the 1765 Stamp Act, both Hutchinson and Bernard quietly warned London not to proceed. В дебатах, предшествовавших принятию Гербового акта 1765 года, Хатчинсон и Бернард предупреждали Лондон о последствиях одобрения законопроекта.
Joe Davis compiled the first officially recognised maximum break on 22 January 1955, in a match against Willie Smith at Leicester Square Hall, London. Джо Дэвис сделал официально признанный максимум в матче против Вилли Смита 22 января 1955 года в Leicester Square Hall, Лондон.
Upon his return to England, he moved to London, where he met and married artist Vanessa Stephen, sister of Virginia Woolf, early in 1907. По возвращению в Англию он переехал в Лондон, где в начале 1907 года встретил свою будущую жену, Ванессу Стефен, сестру Вирджинии Вульф.
They all fed unflattering reports to the new New York governor, Sir Charles Hardy, who forwarded them on to London. Джонсон и Деланси подавали нелестные сообщения новому губернатору Нью-Йорка, сэру Чарльзу Харди, который отправил их в Лондон.
Three months later she and Roe opened the Mothers' Clinic at 61 Marlborough Road, Holloway, North London, on 17 March 1921. Три месяца спустя, 17 марта 1921 года, Стоупс и Роу открыли Клинику для матерей на Мальборо-роуд 61, Холловэй, Северный Лондон.
He subsequently moved to London, where he practised in Harley Street before opening his own thriving medical practice in Notting Hill. Позже Кронин переехал в Лондон, где работал на Харли-стрит до того, как открыл собственную практику в Вестбурн Гроув, Ноттинг Хилл, которая процветала.
After his failure to capture the Five Members and fearing for his family's lives, King Charles left London for Oxford. После неудачи в поимке пятерых членов Палаты общин, боясь за жизнь своей семьи, Карл покидает Лондон и перебирается в Оксфорд.
They met while he was performing and working at a bar she frequented, the Hawley Arms in Camden, North London. Они встретились, когда он выступал и работал в баре The Hawley Arms в Камден, Северный Лондон, который она часто посещала.
In August of the same year King Charles I raised his banner at Nottingham, and during the English Civil War London took the side of the parliament. В августе того же года король Карл I поднял свой штандарт в Ноттингеме, и во время английской гражданской войны Лондон находился на стороне парламента.