Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Wade graduated from Kent and moved to London where he was later joined by Purvis. Уэйд окончил Кент и переехал в Лондон, где впоследствии он присоединился к Пёрвису.
Emperor Alexander Pavlovich together with his faithful servant, Cossack Ataman Platov, come to London after the war of 1812. Государь Александр Павлович вместе с верным казачьим атаманом Платовым приехал после войны 1812 года в Лондон.
London suffered attacks from Vikings, which became increasingly common from around 830 onwards. Лондон подвергался атакам викингов, которые особенно участились с 830 года.
It bears a striking resemblance to the Lambeth Town Hall at Brixton, London, built at around the same time. Он имеет поразительное сходство с ратушей Ламбет в Брикстоне, Лондон, построенный примерно в то же время.
Henry accompanied his father to London as his private secretary. Отец взял с собой сына в Лондон в качестве частного секретаря.
Back in London, the Claimant employed a solicitor, John Holmes, who agreed to go with him to Paris to meet Lady Tichborne. По возвращении в Лондон Претендент нанял солиситора Джона Холмса, который согласился отправиться с ним в Париж для встречи с леди Тичборн.
Times Literary Supplement, London, 1286 (23 September 1926) -622 Andrewes, Lancelot. Таймс Литературное приложение, Лондон, 1286 (23 сентября 1926 г.) -622 Эндрюс, Ланселот.
She also founded the baroque Ensemble Sonnerie and Hausmusik London as a chamber ensemble which concentrates on romantic music. Она также основала барочный ансамбль Зоннерийцев и Hausmusik Лондон в качестве камерного ансамбля, который посвящен романтической музыке.
Yussuff is of Nigerian descent but was born in Poplar, London on 23 September 1989. Юссуф имеет нигерийское происхождение, но родился в Поплере, Лондон, 23 сентября 1990 года.
The vessel was built by Daniel Brent Shipwrights in the Greenland South Dockyard, Rotherhithe, London. Корабль был построен кораблестроителем Daniel Brent на верфи Greenland South Dockyard, Rotherhithe, Лондон.
Track 16-18: mixed August 1997 by Lestyn at Dana Studios, London. Треки 16-18: смикшированы в августе 1997 года на студии Dana Studios, Лондон.
Hunt received his knighthood in July 1953, on his return to London. Хант получил свои рыцарские регалии в июле 1953 года, после своего возвращения в Лондон.
The band's name was decided months later during a trip to London. Своё название группа получила спустя несколько месяцев во время поездки в Лондон.
Using his grandmother's car, he travelled regularly to London to play shows and to put advertisements in music schools. Используя автомобиль бабушки, Том регулярно ездил в Лондон, чтобы играть на концертах и размещать рекламу в музыкальных школах.
Back in London, he divorced his first wife and married Tatiana. Вернувшись в Лондон, он развёлся с первой женой и женился на Татьяне.
Karl Marx was at risk, so in August he moved to London. Карл Маркс ощущая опасность своего положения, был вынужден переехать в Лондон в августе.
In 1937, Arthur Szyk went to London to supervise the publication of the Haggadah. В 1937 году Артур Шик отправился в Лондон, чтобы проконтролировать публикацию Аггады.
London won the final round by a margin of four votes over Paris and secured the right to host the 2012 Olympics. Лондон победил в финальном раунде с перевесом в четыре голоса над Парижем и добился права на проведение Олимпийских игр 2012 года.
A midnight sleeper to London with Her Ladyship. Полночный поезд в Лондон с Её светлостью.
If not, there's no use going to London. В противном случае, нет смысла ехать в Лондон.
In April 2010 protesters marched through central London calling for an end to the use of animals in research,. В апреле 2010 года протестующие прошли через центральный Лондон, призвав положить конец использованию животных в исследованиях.
His book, The Kinetic Theory of Gases (London, 1934), contains the main results of his research. Его книга Кинетическая теория газов (Лондон, 1934) содержит основные результаты его исследований.
Then Marx, persecuted by the authorities for their views, must flee with his family to London. Затем Марксу, преследуемому властями за свои взгляды, приходится вместе с семьёй бежать в Лондон.
Early in December 1952, a cold fog descended upon London. В начале декабря 1952 года холодный туман опустился на Лондон.
They were all built soon after the Battle of Hastings, on the main Roman road from Dover to London. Все они были построены вскоре после битвы при Гастингсе, на главной римской дороге из Дувра в Лондон.