Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Little is known about the history of the East Saxons during the 8th century, but what evidence there is indicates that both London and Middlesex, which had been part of the kingdom of Essex, were finally brought under Mercian control during the reign of Æthelbald. Немного известно об истории восточных саксов в течение VIII столетия, но есть доказательства, что Лондон и Миддлсекс, которые были частями королевства Эссекс, поставленные под мерсийский контроль ещё во время правления Этельбальда, продолжали удерживаться и во время правления Оффы.
This track is shared with Eurostar trains that go from Paris or Brussels to London via Lille and the Channel Tunnel and with French domestic TGV trains. Этот путь он делит с поездами компании Eurostar, которые ходят из Парижа и Брюсселя в Лондон через Лилль и Евротоннель и с поездами французской компании TGV.
Brenda Song portrays London Tipton, the only daughter of Wilfred Tipton, the owner of the Tipton Hotel. Лондон Тип-топ (Бренда Сонг) - единственная дочь Уилфреда Типтопа, владельца отеля «Тип-топ».
He was Professor of Politics at the University of York before being appointed Professor of European Studies at King's College London in September 2005. Занимал должность профессора политических наук в Университете Йорка, пока не был переведен в 2005 году на должность профессора европейских исследований в Королевский колледж (Лондон).
He sat up, looked at me, and answered: "But Dr. Weizmann, we have London." Он помолчал, посмотрел на меня и ответил: «Но, доктор Вейцман, Лондон у нас есть».
Immigrants arrived in London not just from all over England and Wales, but from abroad as well, for example Huguenots from France; the population rose from an estimated 50,000 in 1530 to about 225,000 in 1605. В Лондон съезжались иммигранты не только со всей Англии и Уэльса, но и из-за рубежа, например из Франции прибывали гугеноты; так что население выросло с 50000 в 1530 году до 225000 в 1605 году.
After working on Rocko in 1996, Marsh moved to London, England, which he considered to be "absolutely fantastic." После работы над Rocko в 1996 году Марш перебрался в Лондон, Англию, которую он считал «абсолютно фантастической».
Exhibition of six leading artists of the Odessa school/ Chambers Gallery, London, United Kingdom (catalog) 2004 - Odessa School Today/ Odessa Art Museum, Odessa, Ukraine 1999 - Unofficial direction artists. Выставка шести ведущих художников одесской школы/ Галерея «Chambers», Лондон, Великобритания (каталог) 2004 - Одесская школа сегодня/ Одесский художественный музей, Одесса, Украина 1999 - Художники неофициального направлении.
Prior to 1973, he was singing and playing a 12-string guitar and occasionally supported Stack Waddy in Manchester, from which he later moved to London in order to escape what he saw as a lack of musical stimulus. К 1973 он пел, играл на двенадцатиструнной гитаре и иногда выступал вместе со Stack Waddy в Манчестере, откуда он вскоре перебрался в Лондон, к чему его побудило, - как он это называет, - «отсутствие музыкальных стимулов».
During 2007 fiscal year and after introduction of our services, a company «Principal London Ltd» intends to conduct the aggressive advertising, to promote knowledge about quality sew on trade mark, service of customers, depth and breadth of assortment of our products and services... В течение 2007 финансового года и после введения наших услуг, компания «Принсипал Лондон Лтд» намерена проводить агрессивную рекламу, чтобы повысить осведомлённость о качестве нашей торговой марки, обслуживании клиентов, глубине и широте ассортимента наших продуктов и услуг...
Berne, The Hague, Montevideo, London, Vilnius, Tokyo and Gaborone, July 2014 Берн, Гаага, Монтевидео, Лондон, Вильнюс, Токио и Габороне, июль 2014 года
Lewis recorded the album in several locations the first being London, England, where she worked with Steve Mac, who produced the songs "Homeless" and "Footprints in the Sand". Льюис записывала альбом в нескольких местах, первым из которых стал Лондон, Англия, где она работала со Стивом Маком, который спродюсировал песни «Homeless» и «Footprints in the Sand».
I went away to London for four years and he kept studying in I.C.E. using my name Я поехал в Лондон на 4 года, а он, под моим именем, учился в колледже.
But I think we live comfortably here. London is expensive, but I think we live comfortably. Но я думаю нам хорошо здесь, и Лондон дорогой город, но я думаю мы живём очень хорошо.
We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr. Holmes, have been searching. У нас уже был покупатель на Западе, но потом один из наших людей пожадничал, забрал её, и привёз её с собой в Лондон, а вы, мистер Холмс, разыскивали.
ISTANBUL - In the last four weeks, I have traveled to Sofia, Kuala Lumpur, Dubai, London, Milan, Frankfurt, Berlin, Paris, Beijing, Tokyo, Istanbul, and throughout the United States. СТАМБУЛ - В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
Today's the 16th, but there nothing about London in his calendar, is there? Сегодня 16 число, Но в его календаре заметок нет ничего про Лондон, или есть?
LONDON - "Laissez-faire," French President Nicolas Sarkozy recently declared, "is finished." Perhaps, but should we really be satisfied if he is right? ЛОНДОН - Как недавно заявил президент Франции Николя Саркози, «эпоха свободной конкуренции закончилась.» Возможно, это так - но следует ли нам радоваться тому, что он прав?
Čeněk Kottnauer (24 February 1910, Prague - 14 February 1996, London) was a Czech British chess master, earning the title of International Master. Čeněk Kottnauer; 24 февраля 1910, Прага - 14 февраля 1996, Лондон) - английский шахматист, международный мастер (1950).
For statistical purposes, Southern England is divided into four regions: South West England, South East England, London, and the East of England. В экономико-географических целях Южная Англия в свою очередь разделяется на четыре субрегиона: Юго-Западная Англия, Юго-Восточная Англия, Большой Лондон, Восточная Англия.
So that's really cool - you can take it to London or Siberia, and your next door neighbor can dial your home number and your phone will ring, because it's got everything in the box. Это на самом деле здорово: вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь, и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит, потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке.
But I think the most important one is that London was this city of 2.5 million people, and it was the largest city on the face of the planet at that point. Но, я думаю, самая важная причина - то что Лондон был городом с населением в 2.5 миллиона человек, и он был крупнейшим городом того времени на всей планете.
Eric Harold Neville, known as E. H. Neville (1 January 1889 London, England - 22 August 1961 Reading, Berkshire, England) was an English mathematician. Эрик Гарольд Невилл (1 января 1889, Лондон, Англия - 22 августа 1961, Рединг, Англия) - английский математик.
Currently, OUIBUS serves Aix-en-Provence, Amsterdam, Barcelona, Brussels, Genoa, Lille, London, Lyon, Marseille, Milan, Nice, Paris, Paris Charles de Gaulle Airport, San Sebastián, and Turin. В настоящее время OUIBUS обслуживает направления в Экс-ан-Прованс, Амстердам, Барселону, Брюссель, Геную, Лилль, Лондон, Лион, Марсель, Милан, Ниццу, Париж, парижский аэропорт имени Шарля де Голля, Сан-Себастьян и Турин.
Suzannah Rebecca Gabriella Lipscomb (born 7 December 1978 in Sutton, London) is a British historian, academic and television presenter who has written and appeared in a number of television and radio programmes about British history. Сюзанна Ребекка Габриэлла Липскомб (англ. Suzannah Rebecca Gabriella Lipscomb) (род. 7 декабря 1978, Лондон) - британский историк, автор и ведущая ряда телепередач и радиопрограмм об английской истории.