During the 19th century, London was transformed into the world's largest city and capital of the British Empire. |
За XIX век Лондон стал крупнейшим городом мира и столицей Британской империи. |
During the Georgian era, London spread beyond its traditional limits at an accelerating pace. |
В Георгианскую эпоху Лондон распространялся быстрыми темпами за пределы своих бывших границ. |
After the suppression of the uprising, he emigrated to London via Switzerland. |
После подавления восстания эмигрировал в Лондон через Швейцарию. |
As the capital of a massive empire, London became a magnet for immigrants from the colonies and poorer parts of Europe. |
Столица огромной империи, Лондон привлекал иммигрантов из колоний и бедных частей Европы. |
1816: After that war he moved to London, England. |
1816: После войны переехал в Лондон, Англия. |
London is definitely one of the most exciting capitals of the world. |
Лондон - один из самых захватывающих городов мира. |
During this period, London became a global political, financial, and trading capital. |
В этот период Лондон стал мировой политической, финансовой и торговой столицей. |
They then went to London where Dyson was employed on the Weekly Despatch. |
Они отправились в Лондон, где Дайсон работал в Weekly Despatch. |
During the Reformation, London was the principal early centre of Protestantism in England. |
Во время Реформации Лондон был центром раннего протестантизма в Англии. |
The couple arrived back in London on 26 March. |
Пара вернулась в Лондон 26 марта. |
I have to go to London and close the deal. |
Я должен поехать в Лондон и заключить сделку. |
It will be a relief to get back to London. |
Это поможет мне вернуться в Лондон. |
In 1013, London underwent a long siege and Æthelred was forced to flee abroad. |
В 1013 году Лондон был подвергнут длительной осаде и Этельреду пришлось бежать. |
Francesco Geminiani arrives in London, where he obtains the patronage of William Capell, 3rd Earl of Essex. |
Франческо Джеминиани прибыл в Лондон, где получает покровительство Уильяма Капеля, З-го графа Эссекс. |
Crass played two gigs at the Roxy Club in Covent Garden, London. |
Crass отыграли два концерта в Roxy Club в Ковент-Гарден, Лондон. |
It'll probably cost a bundle to ship it all to London. |
Придётся раскошелиться, чтобы перевезти всё это в Лондон. |
It'd be a crime to visit London and not take in a show. |
Было бы преступлением посетить Лондон и не сходить на театральное представление. |
London is the capital of the United Kingdom. |
Лондон - это столица Соединённого Королевства. |
Well, your immediate future is to leave for London today. |
Твое ближайшее будущее выехать сегодня в Лондон. |
In your absence, London has been reduced to the dreariest province. |
В ваше отсутствие Лондон превратился в скучнейшую провинцию. |
'cause I flew back from Los Angeles to London yesterday. |
Я прилетел в Лондон из Лос-Анджелеса вчера. |
Jack Sparrow's in London with a ship and looking for a crew. |
Джек Воробей прибыл в Лондон на корабле и набирает команду. |
She left, moved to London, That was it. |
Она уехала в Лондон, насколько я знаю. |
And then tomorrow we head back to London. |
А завтра мы вернемся в Лондон. |
Looks like London again, sir. Yes. |
Похоже, опять Лондон, сэр. |