Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
The London School of Economics and Political Science, London, BSc (Honours) in Economics, 1966-1969 Лондонская школа экономики и политических наук, Лондон, диплом бакалавра экономики (с отличием), 1966 - 1969 годы
It highlighted how cities, such as London and Berlin, were addressing public health issues in their transport policies, such as by promoting active travel via the Transport Action Plan in London or by making active travel safer in Berlin. Она рассказала о том, как такие города, как Лондон и Берлин, включают проблемы здравоохранения в свою транспортную политику, в частности посредством поощрения двигательной активности через План действий в области транспорта в Лондоне или повышения безопасности двигательной активности в Берлине.
We look forward to welcoming you to London and we hope that you have a pleasant stay in our London England Hotel!! Приглашаем Вас посетить Лондон и надеемся, что Вы с удовольствием проведете время в нашем настоящем английском отеле в Лондоне!
The employees travelled to Amman then onto Paris and then London before travelling finally to Tokyo on 30 August 1990. Hitachi seeks compensation for the costs of air tickets and hotel accommodation in Baghdad, Amman and London for its employees. Сначала они отправились в Амман, затем в Париж, затем в Лондон и, наконец, 30 августа 1990 года прибыли в Токио. "Хитачи" испрашивает компенсацию за оплату авиабилетов для этих сотрудников и их проживание в гостиницах в Багдаде, Аммане и Лондоне.
THE PEP was established in 2002 consolidating the Programme of Joint Action of the UNECE Regional Conference on Transport and Environment (Vienna, 1997) and the London process of the WHO/Europe Conference on Environment and Health (London, 1999). З. ОПТОСОЗ была учреждена в 2002 году путем объединения Программы совместных действий Региональной конференции ЕЭК ООН по транспорту и окружающей среде (Вена, 1997 год) и Лондонского процесса Конференции "Окружающая среда и здоровье" Европейского бюро ВОЗ (Лондон, 1999 год).
Swinburne Medal of the Plastics Institute, London (1964); This award recognizes an individual who has made a significant advancement to the science, engineering or technology of plastics. Медаль Суинберна Института пластмасс, Лондон (1964); Эта награда отмечает людей, внесших значительный вклад в науку и технологию пластмасс.
All right, it's time to put on your jeans and shoes, London! Ладно, время натянуть джинсы и обувь, Лондон!
Then, one day, I was in the airport, on my way to London for school. И вот однажды Я был в аэропорту Улетал на учебу в Лондон
Maybe you'll come to London? Yes, you my guest. Может, ты приедешь в Лондон?
Journey times in the international Eurostar trains are around three hours from London to Paris or Brussels (reduced to two and a half hours when the fast link is built on the UK side). Время движения поездов "Евростар" в международном сообщении Лондон - Париж или Лондон - Брюссель составляет приблизительно З часа (время движения сократится до двух с половиной часов после завершения строительства скоростной линии на территории Соединенного Королевства).
During the course of his mission, the Special Rapporteur travelled to London, from 20 to 22 October, and to Belfast, from 23 to 31 October. В ходе своей миссии Специальный докладчик 20-22 октября посетил Лондон, а 23-31 октября - Белфаст.
Let me ask you this - was it worth you picking up from home, moving down to London? Позволь спросить: стоило ли вот так собраться и переехать в Лондон?
It was regrettable that the Minister for Foreign Affairs of Argentina had not accepted an invitation to meet with the United Kingdom's Foreign Secretary and representatives of the Falkland Islands during his visit to London in February 2013. Вызывает сожаление тот факт, что министр иностранных дел Аргентины не принял приглашение встретиться с министром иностранных дел Соединенного Королевства и представителями Фолклендских островов в ходе своего визита в Лондон в феврале 2013 года.
London is, first of all, one of the great cities of the world, it's just a thrill to be here, and the theatre here has a tradition and a standard of excellence that is the highest anywhere. Перво-наперво, Лондон это один из величайших городов мира Просто быть здесь - уже захватывающе, а у театров здесь есть традиции и стандарты качества выше, чем где-либо еще.
"And when you begin to sway, all London sways with you" Когда ты танцуешь, То весь Лондон срывается в ритм за тобой.
I'll leave in a day or two, but if I'm wrong, I'll be on the next plane back to London, no questions asked, no recriminations. Я уеду через пару дней, но если я не прав я сяду на первый же самолет в Лондон, не задавая вопросов и без упреков.
Scott: We could do London and Mykonos, but Paris and the Amalfi coast would be amazing, as well, right? Мы можем поехать в Лондон и Миконос, но Париж и побережье Амальфи было бы тоже замечательно, да?
When I left Sebastian in Morocco I had intended to return directly to Paris but the business of his allowance meant that I had to travel to London to see Bridey. Когда я оставил Себастьяна в Марокко я предполагал вернуться прямо в Париж, но теперь устройство денежных дел Себастьяна потребовало, чтобы я поехал в Лондон и повидался с Брайдсхедом.
I mean, you're the one on your way to London. Иди, это не ты летишь в Лондон?
If a family at the Abbey has a cut finger, they go to London, but what about everyone else? Если в Даунтоне кто-то поранит палец, он поедет в Лондон, а как же остальные?
There are no flights to London till 5:00. Ближайший рейс в Лондон в 5:00 утра
«Negotiation Halls» and Forums: A company «Principal London of Ltd» will give a «association» for connection of investors, facilitating an exchange ideas and recommendations, touching investments. «Переговорные Залы» и Форумы: Компания «Принсипал Лондон Лтд» предоставит «сообщество» для связи инвесторов, облегчая обмен идеями и рекомендациями, касающихся инвестиций.
The United States court declined to recognize the English proceeding on the basis that the debtor had neither a centre of main interests nor an establishment in London at the time he applied to commence the English proceeding. Американский суд отказался признать английское производство на том основании, что на момент подачи должником ходатайства об открытии производства у него не было предприятия в Лондоне и Лондон не был центром его основных интересов.
"Off you go to London, Love, you score ten on 10" Когда ты танцуешь, То весь Лондон срывается в ритм за тобой.
What a day in London Nothing strange at all В наш любимый Лондон новый день пришел.