I just bumped into him when I got back to London. |
Я встретила его, когда вернулась в Лондон. |
His mistress went to the airport and than straight to London... |
Его любовница поехала в аэропорт и улетела в Лондон. |
'Fires are still burning in Brixton in south London after an evening of rioting. |
После вечерних беспорядков в Брикстоне и Южном Лондон всё еще пылают пожары. |
This summer, he's going to London with his mother. |
Этим летом он собирается в Лондон со своей матерью. |
I'm taking John to live in London. |
Я с Джоном переезжаю в Лондон. |
We were meant to meet in London, he didn't show. |
Обещал приехать в Лондон, но не приехал. |
London, my good man... is fast becoming the financial and cultural capital of the world. |
Лондон, друг мой быстро становится финансовой и культурной столицей мира. |
I was travelling back to London on the night train. |
Я ехал ночным поездом в Лондон. |
And a big fire that tears through London. |
А ещё Лондон охватит обширный пожар. |
London is the greatest target in the world. |
Лондон - желанная мишень для атаки. |
Mrs. Churchill and I must now make our home in London. |
Теперь мы с миссис Черчилль переедем в Лондон. |
There will be even greater crowds than these to welcome you... when you return to London. |
Соберется еще больше людей встречать вас когда вы вернетесь в Лондон. |
I have to be on the red-eye to London tomorrow. |
Завтра я должна вылететь ночным рейсом в Лондон. |
I'm heading back to London in just a couple days. |
Через пару дней вылетаю обратно в Лондон. |
Dragged off to London in shackles and returns in a governor's service. |
Уехала в Лондон в кандалах - вернулась на службе у губернатора. |
The President of South Africa PW Botha is due in London for secret talks with the Prime Minister. |
Президент Южной Африки П.В.Бота направляется в Лондон для секретных переговоров с премьер-министром. |
He's asked me to come down to London. |
Он попросил меня приехать в Лондон. |
This is Deborah Hall, Charlotte Street, Central London. |
Дебора Холл, Шарлотт Стрит, Центральный Лондон. |
On subsequent occasions, he visited Bonn, London and Paris. |
Впоследствии он посетил Бонн, Лондон и Париж. |
London - I feel a little sorry for President Bush. |
Лондон - Мне немного жаль президента Буша. |
Government Legal Adviser's Course, Institute of Advanced Legal Studies, London. |
Курс правительственных юрисконсультов, Высший институт юридических исследований, Лондон. |
1983-1993 Assistant Director, Legal Division, Commonwealth Secretariat, London. |
Заместитель Директора Юридического отдела Секретариата Содружества, Лондон. |
The Special Rapporteur, while in London on two occasions, met with the High Commissioner. |
Во время своих двух визитов в Лондон Специальный докладчик встречался с Верховным комиссаром. |
LONDON - This could have been a year of joy for Europe. |
ЛОНДОН. Этот год мог стать годом радости для Европы. |
LONDON - Ten years on, the euro is a resounding success. |
ЛОНДОН - Десять лет спустя евро является ошеломительным успехом. |