Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
In the aftermath of the Sikorski-Mayski Agreement, he was released and moved to London, where he joined the Polish government in exile. После заключения договора Сикорского-Майского освобождён и выехал в Лондон, где сотрудничал с польским правительством в изгнании.
The Ukrainian parliament ordered the creation of a special committee headed by the Vice Prime Minister of Ukraine, Dr. Petro Tronko, which visited London. Украинский парламент распорядился создать специальный комитет во главе с Петром Тронько, который посетил Лондон.
In 1963, she married John Rimington and moved to London, where she successfully applied for a position at the India Office Library. В 1963 году сочеталась браком с Джоном Римингтоном, переехала в Лондон и получила должность в India Office Library.
One day, London will glow with incandescence... and will be so beautiful that even you will be moved by it. Однажды Лондон засветится светом ламп накаливания... и это будет так прекрасно, что даже тебя тронет.
I arrived in London Town just this morning to rescue one Joshamee Gibbs from one appointment with the gallows. Я прибыл в Лондон, чтобы спасти некоего Джошеми Гиббса от прогулки на виселицу.
Finally, by 1971, all the pure gold had been secretly removed from Fort Knox, drained back to London. К 1971 году все золото было секретно перевезено из Форт-Нокса в Лондон.
I mean, you know, in London in their case... but they were excited. Они бы выбрали Лондон, но от самой идеи в восторге.
Mr. London, get back in your seat and stop bothering Miss Horan, please. Мистер Лондон, вернись на место и оставь в покое мисс Хорэн.
Well, it's the story of a young, innocent American girl, just like me, coming to London for the first time. Это будет история об одной молодой, как я, невинной американки,... в первый раз приехавшей в Лондон.
She writes... that the whole party will have left Netherfield by now, for London. Она пишет... что они все прямо сейчас уезжают из Недерфилда в Лондон.
LONDON - All epoch-defining events are the result of conjunctures - the correlation of normally unconnected events that jolt humanity out of a rut. ЛОНДОН - Все определяющие эпоху события являются результатом стечения обстоятельств - взаимосвязью обычно несвязанных между собой событий, которые выбивают человечество из колеи.
LONDON - After a year of unexplained delay, the trial of Bo Xilai, the former Communist Party secretary of Chongqing municipality, is finally about to begin. ЛОНДОН - После года необъяснимой отсрочки наконец-то должен начаться суд над Бо Силаем, бывшим секретарем Коммунистической партии в муниципалитете Чунцин.
Canning's honesty (or lack of it) and Fielding's handling of the case were raised in a deeply critical attack printed by The London Daily Advertiser. Честность Каннинг или, напротив, её недостаток и манера расследования Филдинга были раскритикованы в «Лондон Дэйли Адвертайзер».
In the 18th and 19th centuries, stagecoaches for London left from the inn. В XVIII и XIX века из этого отеля стартовали дилижансы в Лондон.
The Mysterons announce that they intend to destroy London. Воодушевлённые этим The Datsuns решают покорить Лондон.
After the Yorkist victory at the Battle of Northampton in July 1460, Cecily moved to London with her children and lived with the lawyer John Paston. После победы Йорков в битве при Нортгемптоне Сесилия приехала в Лондон вместе с детьми, где поселилась у Джона Пэстона.
In 1910, when the story was written, London had become a famous writer but he was worried that he had exhausted his ideas. К моменту написанию романа в 1910 году Джек Лондон уже был известным писателем, но испытывал творческий кризис.
She moved to Great Britain with her family and they took up residence at St James's Palace in London. Вместе с матерью и всей семьёй они переехали в Лондон, заняв покои Сент-Джеймсский дворец.
The Bechers' work is held in the following public collections: Tate Gallery, London. Работы прерафаэлитов хранятся в следующих музеях Великобритании: Галерея Тейт, Лондон.
This resulted in the establishment, in 1881, of the now world-famous Natural History Museum in South Kensington, London. 1881 - Открылся Естественно-исторический музей в Южном Кенсингтоне, Лондон, Великобритания.
London was a particular focus of unrest, and the activities of the city's politically active guilds and fraternities often alarmed the authorities. Центром волнений был Лондон, в котором активность цеховых гильдий и братств часто создавала проблемы для власти.
Several years into their marriage, the couple moved to London and set up a small shop in Oxford Road, Tyburn, while renting lodgings. Супруги переехали в Лондон, где открыли небольшой магазин на Оксфорд-роуд в Тайберне и помимо этого сдавали в аренду жилье.
Gary Anthony James Webb was born on 8 March 1958 in Hammersmith, West London, the son of a British Airways bus driver based at Heathrow Airport. Гэри Энтони Джеймс Уэбб родился в Хаммерсмите (Лондон) 8 марта 1958 года в семье водителя автобуса компании British Airways.
In response to the coming coup, Assad, along with Naji Jamil, Husayn Mulhim and Yusuf Sayigh, left for London. В преддверии переворота Асад со своими сторонниками Наджи Джамилем, Хусаи Мухлимом и Юсуфом Саихом отправился в Лондон.
The meeting was acrimonious, and Loudoun afterward wrote a letter to London harshly criticising Pownall's position, calling his ideas on governance "high-handed". Впоследствии Лоудон написал письмо в Лондон, резко критикуя позицию Паунэлла, назвав его идеи по управлению «высокомерными».