Her first professional gig was at a Folk Festival in Southgate, London a year or so later. |
Свой первый профессиональный концерт она дала на фолк-фестивале в Саутгейте, Лондон, год спустя. |
A truce with the government was established, all WSPU prisoners were released, and Christabel returned to London. |
Перемирие с правительством было достигнуто, все заключённые из ЖСПС были освобождены, и Кристабель вернулась в Лондон. |
6 February 1962 Anniversary of 1st Airmail to London, set of 3. |
6 февраля 1962 года - годовщина первого авиапочтового рейса в Лондон, серия из трёх марок. |
By the late 16th century, London increasingly became a major centre for banking, international trade and commerce. |
К концу XVI-го века Лондон стал крупным центром банковского дела, международной торговли и коммерции. |
In early 1694 Phips was recalled to London, to answer charges of misconduct. |
В начале 1694 года Фипс был отозван в Лондон, чтобы ответить на обвинения в неправомерном поведении. |
In 1565, he travelled to London, where Queen Elizabeth I received him honorably. |
В 1565 году он отправился в Лондон, где королева Елизавета I приняла, оказав все почести. |
LONDON - Groucho Marx has always been my favorite Marxist. |
ЛОНДОН. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом. |
"International Petroleum Week" (15-17 March, London) is an annual event organised by the British Energy Institute. |
Международная Нефтяная Неделя IP WEEK (15-17 марта, Лондон) организуется ежегодно Британским Институтом Энергетики. |
He was eventually sent as Venice's minister to London, and in Prussia and Berlin. |
После чего он был послан как венецианский министр в Лондон, и в Пруссию, Берлин. |
In 1882 he moved to London, returning to Edinburgh only in later life. |
В 1882 году переехал в Лондон, вернувшись в Эдинбург только в позднем возрасте. |
Trade and commerce grew steadily during the Middle Ages, and London grew rapidly as a result. |
Лондонские торговля и коммерция развивались во время Средневековья, и, как результат, рос сам Лондон. |
They eloped to London and married on 3 June 1910. |
Они сбежали в Лондон и поженились З июня 1910 года. |
The day after sending it, on 15 September, Lody travelled to London to reconnoitre the city's war preparations. |
На следующий день после отправки, 15 сентября, Лоди направился в Лондон, чтобы разузнать о военных приготовлениях в городе. |
Last week, Special Envoy Shri Brajesh Mishra visited Paris and London in this regard. |
На прошлой неделе специальный посланник Шри Браджеш Мишра посетил с этой целью Париж и Лондон. |
He was born in London, Ontario. |
Родился в г. Лондон, Онтарио. |
This is London, not the Lebanon. |
Тут Лондон, а не Ливан. |
I should call Lionel in London. |
Я должна позвонить Лайонелу в Лондон. |
They've changed their flight plan to London. |
Они изменили свой полётный план на Лондон. |
Built 1185 and modern London just sprang up right around it. |
Построена в 1185. Современный Лондон быстро вырос вокруг нее. |
Go to India first, and then London. |
Сначала уеду в Индию, потом в Лондон. |
I'm all packed, I'm going back to London and I understand. |
Я упаковался, я возвращаюсь в Лондон и я все понимаю. |
Because we're not going to London without you. |
Потому что мы едем в Лондон без тебя. |
I wholeheartedly agreed with him, and suggested I be shipped back to London in disgrace. |
Я был всем сердцем с ним согласен и предложил, чтобы меня с позором отправили обратно в Лондон. |
It's better than London in the 1960s. |
Что она лучше чем Лондон в 60-х. |
Little do they know, that London, Cuthbert, is a city built on a mystic network. |
Им невдомёк, Катберт, что Лондон - город, построенный на мистической сети. |