Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Mr. Christopher Stevens, Consultant, Overseas Development Institute, London Г-н Кристофер Стивенс, консультант Института зарубежного развития, Лондон
He presented a paper on the topic "What makes for an effective Supreme Audit Institution" at the second Commonwealth Parliamentary Association Westminster Workshop in London in 2012. В 2012 году на втором семинаре Парламентской ассоциации Содружества в Вестминстере, Лондон, он представил доклад на тему «Как обеспечить эффективность высших ревизионных учреждений».
Stephen House, of the "London Exchange Telegraph". Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
And we used to go to London and... we saw Glen Miller one time. И мы ездили в Лондон, и видели один раз Глена Миллера.
I'm going home, and you're going to London. Я еду домой. а ты летишь в Лондон.
One day I'll make it to London, hang on on Carnaby Street, and ride around on an Italian moped. Однажды я тоже поеду в Лондон, потусуюсь на Карнаби-стрит и поезжу на итальянском мопеде.
London has made you soft, darling. Лондон сделал тебя мягкой, дорогая,
When did you first come to London? Когда вы впервые приехали в Лондон?
You still going up London on your blind date? Едешь на свидание с незнакомцем в Лондон?
I don't want to hand her over to The London, and have her made even more of an object of curiosity. Я не хочу, чтобы её перевели в Лондон. сделали объектом еще большего любопытства.
Although, once the underground railway is completed, there will be no need for anyone to ever drive in London again. Хотя, как только закончат подземную дорогу, не будет нужды кому-либо снова ездить в Лондон.
Mr Brockway has asked for you to be transferred to The London this evening, Paulette. Мистер Брокуэй запросил ваш перевод в Лондон этим вечером, Полетт.
So, I'd have to go back to London? Так мне придётся вернуться в Лондон?
And then will you go back to London? И затем вы вернетесь в Лондон?
Do yourself a favour, get on the next plane back to London. Позаботьтесь о себе, возвращайтесь первым же самолётом в Лондон.
So, tell me, what's London like? Может, расскажете, какой он, Лондон?
It doesn't have to be London. I might have something here in Warsaw. Но до отъезда в Лондон вы понадобитесь мне здесь.
I bet you'll be glad to get back to London and put all this behind you. Спорю, ты был бы рад вернуться в Лондон и оставить всё это позади.
I'd put a guinea on it, says she's got in trouble and gone to London to get it fixed. Ставлю гинею на то, что она ввязалась в неприятности и уехала в Лондон, чтобы их исправить.
We're going to London, you guys! Мы едем в Лондон, ребята!
She's got to go back to London, but I've been prepared for this from the start. Ей нужно вернуться в Лондон, но я готовился к этому с самого начала.
I thought I'd check out what's happening in London. Хотел наведаться в Лондон, посмотреть, что к чему.
Then why am I being taken back to London? Тогда почему меня возвращают в Лондон?
Yes. Me and James are on the late coach to London. Я и Джеймс сегодня уезжаем в Лондон вечерним автобусом.
A place so terrible that Jack London called it the abyss. Ed? Место настолько ужасное, что Джек Лондон назвал это бездной.