Ware was born at Queen Charlotte's Hospital in Hammersmith, London, and was raised in Clapham, London. |
Джесси родилась в роддоме королевы Шарлотты в Хаммерсмите, Лондон и воспитывалась в Клафэме, Лондон. |
Maddie is London's closest friend, though London often treats her like a servant, as in the episode Footloser, usually bribing her with money. |
Мэдди - самая близкая подруга Лондон, хотя Лондон часто рассматривает её как слугу, обычно подкупая её деньгами. |
While working as an actress, she lived in Battersea, London, until moving to North London. |
Работая актрисой, она проживала в Баттерси, Лондон, а после переехала в Северный Лондон. |
Two years later, Gibbons decided to move to London to develop his stamp business and relocated to 25 The Chase, Clapham Common (South London). |
Через два года Гиббонс решил переехать в Лондон, чтобы развивать свой филателистический бизнес и обосновался по адресу: 25 The Chase, Clapham Common (Южный Лондон). |
116/ Financial Times (London) and The Guardian (London), 28 September 1993. |
116/ "Файнэншл таймс" (Лондон) и "Гардиан" (Лондон), 28 сентября 1993 года. |
136/ Financial Times (London), 2 June 1993, and Anti-Apartheid News (London), June 1993. |
136/ "Файнэншл таймс" (Лондон), 2 июня 1993 года, и "Анти апартхайд ньюс" (Лондон), июнь 1993 года. |
Jones was born in West Wickham, Bromley, London. |
Оливер Джонс родился в Уэст-Уикхеме, Бромли, Лондон (Англия). |
LONDON - I traveled to Paris from London last Monday. |
ЛОНДОН - В прошлый понедельник, я ездил из Лондона в Париж. |
Returning to London after the summer, Oakenfold reintroduced the Balearic style at a South London nightclub called the Project Club. |
Вернувшись в Лондон после отдыха, Окенфолд снова ввел балеарский стиль в южный лондонский ночной клуб под названием «Project Club». |
To meet at London, London's king in woe. |
Скорее в Лондон, где властитель Лондона теперь в беде. |
LONDON - Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now. |
ЛОНДОН. Отношения между лондонскими банками и контрольно-надзорными органами сейчас не особенно теплые. |
And my London contact confirmed, only after finding fame in Melbourne did she set sail to grace the London stage in 1863. |
И мой Лондон связаться подтвердил, только после обретения славы в Мельбурне она отплыли Грейс Лондонской сцене в 1863 году. |
A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London. |
В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в Лондон, оно не в Лондоне. |
He moved to London in 1881, where he became an active member of the London Ethical Society and the Charity Organisation Society. |
В 1881 году переехал в Лондон, где стал активным членом Общества милосердия и Лондонского этического общества. |
After his discharge, he moved to London, where he played in the London Underground for six months. |
После демобилизации он уехал в Лондон, где играл в Лондонском метро в течение шести месяцев. |
Snellgrove, The Nine Ways of Bon, London Oriental Series, vol. 18, London 1967. |
Снэллгроувом, «Девять Путей Бон», Лондонской Восточной Серии, том 18, Лондон 1967. |
She then moved to London where she earned her bachelor's degree from King's College London. |
Затем Левина переехала в Лондон, где она получила степень бакалавра в Королевском колледже Лондона. |
Emily misses London, so I am going to bring London to her. |
Эмили тоскует по Лондону, так что я привезу Лондон к ней. |
Mr. Anthony Rucker Executive Director, London Commodity Exchange, London, United Kingdom |
Г-н Энтони Рукер Исполнительный директор, Лондонская товарная биржа, Лондон, Соединенное Королевство |
The outcome of the symposiums in London and Lviv were contained in the London Bridge Statement and Lviv Statement respectively. |
Результаты симпозиумов в Лондоне и Львове отражены соответственно в заявлении "Лондон Бридж" и Львовском заявлении. |
Invited as the British Academy Visiting Scholar in 1993 and 1999, London School of Economics and Political Sciences, London, Great Britain. |
В 1993 и 1999 годах по приглашению Британской академии она работала в Лондонской школе экономики и политических наук, Лондон, Великобритания, в качестве приглашенного ученого. |
Greater London itself straddles five ancient counties - Essex, Hertfordshire, Kent, Middlesex, Surrey - and the London urban area sprawls into Buckinghamshire and Berkshire. |
Сам Большой Лондон располагается на территории сразу пяти древних графств - Эссекс, Хартфордшир, Кент, Миддлсекс и Суррей, а Лондонский городской район расползается в Бакингемшир и Беркшир. |
At 23, he moved to London to train at the Drama Centre London from 1989 to 1992. |
В 23 года он переехал в Лондон и учился в Лондонском Драматическом Центре (англ. Drama Centre London) с 1989 года по 1992 год. |
The London, Midland and Scottish Railway put on 65 special trains to London for the match, of which "14 or 15" were scheduled to run from Manchester. |
Железнодорожная компания London, Midland and Scottish Railway запустила 65 специальных поездов для зрителей, желающих посетить Лондон и посмотреть матч. |
I stayed there for around nine years, and then I came back to London and I got a job at the Central London Accident Investigation Management. |
Я жил там около девяти лет, а потом вернулся в Лондон и нашёл работу в Управлении по Расследованию Автомобильных Аварий. |