He's taking care of some family matters in London. |
Он уехал в Лондон по семейным делам. |
London was an open city and the Krays moved in. |
Лондон стал открытым городом и Крэи переехали сюда. |
They show calls to London, Beirut and Madrid. |
Звонки в Лондон, Бейрут и Мадрид. |
King Henry sent us here to fetch you back to London. |
Король Генрих приказал нам доставить вас в Лондон. |
King Henry Tudor has ordered the traitors to be brought to London. |
Король Генрих Тюдор приказал доставить изменников в Лондон. |
You did not send word of your return to London. |
Вы не известили о Вашем возвращении в Лондон. |
She's off in London for six months. |
Она улетает в Лондон на полгода. |
I've been called to London for a few days. |
Меня на пару дней вызвали в Лондон. |
We have two locomotive drivers who've been allocated to drive the midnight goods train to London. |
У нас два машиниста направлены вести полночный товарняк в Лондон. |
Royal Academy of Dramatic Art, it's in London. |
Лондон, Королевская Академия Театрального Искусства. |
London is the last patch of free ground on the planet. |
Лондон - последний оплот свободы на планете. |
Terry invited me to come over to London and work with him. |
Терри пригласил меня приехать в Лондон и поработать с ним. |
She's gone to London with her fella. |
Уехала в Лондон со своим дружком. |
I'm not going to take you back to London in the TARDIS. |
Я не собираюсь возвращать вас в Лондон на ТАРДИС. |
This has to be the best wedding London society has ever seen. |
Это должна быть лучшая свадьба, которую Лондон только видывал. |
You will make a call to your superiors in London. |
Ты звонишь своему начальству в Лондон. |
No. I was thinking more Dublin, London, New York. |
Скорее про Дублин, Лондон, Нью-Йорк. |
London's late, the army's broke, and we owe the lads two months' wages. |
Лондон опаздывает, армия разорена, мы должны парням за два месяца. |
I come down to London every week and I just keep looking for her. |
Каждую неделю я приезжаю в Лондон искать её. |
Someone has been brought to London to try and kill me. |
Кое-кто приехал в Лондон, чтобы попытаться меня убить. |
He's turning London into his own private bear pit. |
Он превратил Лондон в свою собственную берлогу. |
This is Cornwall, Mrs. Bowden, not London. |
Это Корнуолл, миссис Бауден, не Лондон. |
But Anita Gregory, a parapsychologist and lecturer at the Polytechnic of North London is not convinced. |
Но Анита Грегори Академическая парапсихологии и Лондон Политехнический... Она не убежден. |
You can go to London with Milena, all alone. |
Поедете в Лондон вдвоём с Миленой. |
Now come on, we'll take the first plane to London. |
Пошли, первым же рейсом вылетаем в Лондон. |