Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
Born in Rouen, he moved to London in 1568 with his Huguenot parents Peter and Epiphany Oliver to escape the Wars of Religion in France. Переехал в Лондон в 1568 году из-за усиления гонений на гугенотов и бедствий религиозных войн во Франции вместе с родителями Пьером и Епифанией Оливье.
For her maiden voyage in June 1861, Amazon sailed to Five Islands to take on a cargo of timber for passage across the Atlantic to London. Первый рейс состоялся в июне 1861 года - «Амазонка» приплыла на Файв-Айлендс, чтобы взять груз древесины для прохождения через Атлантику в Лондон.
In 2001 the airport was renamed City Airport, and Ryanair started operating scheduled flights to London. В 2001 г. аэропорт получил своё нынешнее название, и Рианэйр стала выполнять отсюда регулярные рейсы в Лондон.
However, Kostya makes a video for Alina that soon brings her a contract offer from London. Но Костя снимает видеоклип Алины, который та отправляет в Лондон, и в скором времени ей предлагают подписать контракт.
After leaving school he briefly flirted with becoming an accountant before moving to London to seek opportunities in the music industry. По окончании школы, не найдя себя в профессии бухгалтера, он вскоре направился в Лондон искать удачи на музыкальном поприще.
In early 1655 he was arrested at Whetstone, Leicestershire and taken to London under armed guard. В начале 1655 г. Фокса арестовали в городе Ветстоне, графство Лестершир, и доставили в Лондон под охраной.
Wimborne had also reluctantly resigned, recalled to London by Lloyd George, but was re-appointed in late 1917. Уимборну также пришлось подать в отставку, Ллойд-Джордж отозвал его в Лондон, однако в конце 1917 года вернул на прежнее место.
Antonov and Mitton traveled to London and Edinburgh for research, taking photographs of people, places, and objects. Антонов и Себастьян Миттон отправились в Лондон и Эдинбург для научных исследований, съёмки людей, мест и различных других объектов.
In 2010, London was profiled by Time Out magazine in their article/photo series about the most stylish New Yorkers. В 2010 году фотография Лондон была помещена журналом Time Out в статье-серии фото о самых стильных жителях Нью-Йорка.
By the time he returned to London, on 21 April, Harrison felt that he and Lennon were wrong in the way they had treated the Maharishi. К моменту своего возвращения в Лондон, 21 апреля, Харрисон пришёл к выводу, что они с Ленноном заблуждались по поводу Махариши.
Others told him they had on 29 January seen "a miserable poor wretch" travelling toward London. Другие говорили, что 29 января видели «жалкого несчастного человека», идущего в Лондон.
London is known for her love of high-heeled shoes, owning over 300 pairs. Лондон известна своей любовью к туфлям на высоких каблуках, которых у неё более 300 пар.
London was also chosen to host the 2012 Olympic Games, making it the first city in the world to host the Summer Olympics 3 times. Лондон был выбран местом проведения Летних Олимпийских Игр 2012 года. Это единственный город в мире, которому выпала честь принимать три Олимпиады.
The British Museum, London, England has a fourteenth-century CE Egyptian Qur'an with a Solomon's Knot as its frontispiece. В Британском музее (Лондон, Англия) есть египетский коран четырнадцатого столетия с узлом Соломона на обложке.
Wheely was first launched in London in May 2012 as an aggregator of minicabs and private carriers. Первым городом присутствия Wheely стал Лондон, где сервис запустился в мае 2012 года как агрегатор миникэбов и частных перевозчиков.
After leaving hospital Ashley moved to London, at one point claiming to have shared a boarding house with then ship's steward John Prescott. После выхода из госпиталя Эшли переехала в Лондон, по её словам, она вынуждена была делить общий пансионат с корабельным стюардом Джоном Прескоттом.
London issued 5,632 letters of Marque of which Guernsey captains received 602, amongst around 70 ships varying in size from 5 to 500 ton. Всего Лондон выдал 5632 каперских свидетельства, из которых капитаны Гернси получили 602, для около 70 кораблей водоизмещением от 5 до 500 тонн:175.
Wail al-Shehri arrived together with fellow al-Qaeda member Ahmed al-Haznawi at Miami International Airport, via London, from Dubai on June 8. Ваиль аш-Шехри прибыл вместе с другим будущим угонщиком Ахмедом аль-Хазнави в Международный аэропорт Майами, через Лондон из Дубая 8 июня.
Goering and his Luftwaffe would like to flatten London... as a prelude to invasion. В качестве вступления к вторжению, Геринг и его Люфтваффе,... сравняет с землей Лондон.
Indeed, the latest Z-Yen index of global financial centers showed London maintaining its first-place position - and with its margin over New York unchanged. Последний индекс Z-Yen по мировым финансовым центрам показывает, что Лондон сохраняет первое место, причем его преимущество над Нью-Йорком осталось неизменным.
LONDON - There are several definitions of financial repression - and the repressors and the repressed tend to see things differently. ЛОНДОН - Есть несколько определений политики «финансовых репрессий», причем субъекты и объекты этих репрессий обычно оценивают их по-разному.
Since the global financial crisis, London has become less able to argue that it is special and must be left alone. После начала мирового финансового кризиса Лондон стал меньше спорить, доказывая свое особое положение, и выступать с требованиями оставить его в покое.
LONDON - I used to be considered a pretty good forecaster of British and other countries' elections. ЛОНДОН - Когда-то меня считали неплохим предсказателем результатов выборов, как в Великобритании, так и во всем мире.
LONDON - Christmas is coming - and has been, it seems, since mid-autumn. ЛОНДОН - Наступает Рождество - и наступает, похоже, уже с середины осени.
LONDON - According to the United Nations, 70% of women worldwide experience violence in their lifetime. ЛОНДОН - Согласно данным Организации Объединенных Наций, 70% женщин во всем мире за свою жизнь хотя бы раз подвергались насилию.