| Scott returned to London to resume production on September 3. | З сентября Скотт вернулся в Лондон и продолжил производство фильма. |
| Adler was also involved in the early career development of such singers as Leontyne Price, George London and Mario Lanza. | Он также участвовал в раннем развитии карьеры таких певцов, как Леонтина Прайс, Джордж Лондон и Марио Ланца. |
| March Anthony van Dyck leaves for London. | Джейн Марпл отправляется в отпуск в Лондон. |
| The main early centers for track racing in Britain were Birmingham, Sheffield, Liverpool, Manchester and London. | Основными ранними центрами трековых гонок в Британии были Бирмингем, Шеффилд, Ливерпуль, Манчестер и Лондон. |
| London: Macmillan Publishers; New York: Grove's Dictionaries of Music. | Лондон, издательство «Macmillan», Нью-Йорк: Музыкальный словарь Гроува. |
| So he decided to move to London and lived there for almost eleven years. | Он переехал в Лондон, где прожил около 11 лет. |
| I couldn't cancel my trp to London. | Поездку в Лондон я отменить не могла. |
| When I left London, I owed so much money to so many chaps. | Когда я покидал Лондон, я был должен кучу денег куче людей. |
| Perhaps she may live in London one day, Miss Browning. | Может быть, когда-нибудь она переедет в Лондон, мисс Браунинг. |
| He's gone to London with Cynthia. | Он уехал с Синтией в Лондон. |
| Me and James are on the late coach to London. | Мы с Джеймсом отправляемся на позднем автобусе в Лондон. |
| See, Jack Fairy had also come to London in the swinging sixties. | Видишь ли, Джек Фэйри тоже пришел в Лондон в свингующие шестидисятые. |
| Miss Muriel is returning to London today. | Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон. |
| The letter says you took her to London. | В письме говорится, вы взяли ее в Лондон. |
| Lewis Maxtone-Graham, Douglas Ewing... Benjamin London, Polly Kennedy, producers. | Льюис Макстоун-Грэм, Дуглас Ивинг... Бенджамин Лондон, Полли Кённеди - продюсеры сериала. |
| I'm off to London, England. | Я отправляюсь в Лондон, в Англию. |
| But I'm still going to London. | Я всё равно еду в Лондон. |
| Then London is where we must go. | Тогда и нам пора в Лондон. |
| When I was 1 5 we went to London. | Когда мне было 15, мы переехали из Каракаса в Лондон. |
| LONDON - We live in perilous times. | ЛОНДОН - Мы живем в опасные времена. |
| LONDON - In addition to its many other troubles, Ukraine now finds itself in a showdown with its creditors. | ЛОНДОН - В дополнение ко всем своим многочисленным проблемам Украина вступила в решающий спор с кредиторами. |
| LONDON - Giving up the spotlight is never easy. | ЛОНДОН - Уход со сцены никогда не переживается легко. |
| LONDON - Syria is a living nightmare. | ЛОНДОН - Сирия представляет собой сплошной кошмар. |
| After hesitating, Zardari arrived in London three days later. | После некоторых колебаний Зардари прибыл в Лондон через три дня. |
| BOAC flight London to New York. | Международный авиарейс из Нью-Йорка в Лондон. |