His studies paid off when he won a role in Hanif Kureshi's film, London Kills Me (1991). |
Обучение окупилось, когда Навин получил роль в фильме Ханифа Куреши «Лондон, который меня убивает» (1991). |
In 1971, they moved in London where Bassma Kodmani's father had found a job at the United Nations. |
Затем в 1971 семья Кодмани переехала в Лондон, где отец Бассмы получил работу в Организации Объединённых Наций. |
After the fall of Soulouque, Salomon was exiled to Paris and London, where he read and traveled widely. |
После устранения Сулука от власти Луи был вынужден снова уехать в изгнание в Париж и Лондон, где он много читал и путешествовал. |
Donwood said the artwork was inspired by "taking the train to London, getting lost and taking notes". |
По словам Донвуда, идея обложки родилась, когда он «поехал на поезде в Лондон, заблудился и начал делать заметки». |
Born in Upton Park in the London Borough of Newham, he played for the youth team of Brimsdown Rovers alongside David Beckham. |
Родился в Уптон Парке, Лондон, округ Ньюхэм, он играл за молодёжную команду «Бримсдаун Роверс» вместе с Дэвидом Бекхэмом. |
In the nine-year period between 1996 and 2005, Grepo worked in world fashion capitals, including Madrid, Paris, London, New York and Tokyo. |
В период 1996-2005 Грепо работала в различных столицах моды, среди которых Мадрид, Париж, Лондон, Нью-Йорк и Токио. |
Karmay, The Treasury of Good Sayings, Oxford University Press, London 1972: xxxii n., for a discussion of this. |
Кагмау, «The Treasury of Good Sayings», Oxford University Press, Лондон 1972: xxxii n., для обсуждения этого. |
During World War I, London experienced its first bombing raids, carried out by German zeppelin airships and later by aeroplanes. |
В Первую мировую войну Лондон перенёс первые в его истории бомбардировки, проведённые немецкими цеппелинами-дирижаблями, а позднее самолётами. |
The Pearsons had just moved to London when Trudie was born; her brother Harold was two years old. |
Незадолго до рождения Труди Пирсоны переехали в Лондон; в то время у них уже был двухлетний сын Гарольд. |
On 27 July 2013 the stadium staged its first Rugby League Challenge Cup semi-final, between Wigan and London Broncos. |
27 июля 2013 года стадион принял первый полуфинал Кубка вызова регбилиги, в котором сыграли «Уиган» и «Лондон Бронкос». |
On 4 March 1972, Biman started its international operations with a weekly flight to London using a Boeing 707 chartered from British Caledonian. |
4 марта 1972 года авиакомпания открыла еженедельные рейсы в Лондон на Boeing 707, взятом в лизинг у British Caledonian Airlines. |
Sansom was on leave in London in 1915, but was declared unfit for military service in the First World War. |
Сэнсом собирался приехать в Лондон в 1915 году, но отказался из-за военной деятельности в связи с Первой мировой войной. |
While he was establishing his business the family lived at Winnington and in 1884 they moved to London. |
Пока он работал, семья жила в Виннингтоне, а в 1884 году они переехали в Лондон. |
In 1923, he moved to London to be a priest for the Norwegian Seamen's Church. |
В 1923 году был командирован в Лондон, заняв должность священника в Норвежской морской миссии. |
After the war, Baeck relocated to London, where he accepted the Presidency of the North Western Reform Synagogue in Temple Fortune. |
После войны Бек эмигрировал в Лондон, где он принял на себя должность президента Северо-Западной реформистской синагоги в Темпл Форчен. |
(R.Puvia, London) Belgian artist, who adds geometrical colour surfaces in his work to characters or architectural spaces. |
(Р. Пувиа, Лондон) «В своих работах этот бельгийский художник сочетает образы и архитектурные пространства с цветными геометрическими поверхностями. |
With the Dardanelles expedition stalled, Hamilton was recalled to London on 16 October 1915, effectively ending his military career. |
Однако кампания закончилась провалом, в результате чего Гамильтон 16 октября 1915 года был отозван в Лондон; эта неудача практически приостановила его военную карьеру. |
In early 1949, her parents arrived in London to make Stage Fright, Hitchcock's first British-made feature film since emigrating to Hollywood. |
В 1949 году её родители прибыли в Лондон для съёмок фильма «Страх сцены», ставшим первой британской картиной Хичкока, после иммиграции в США. |
Lerwick, Shetland, has about four hours more daylight at midsummer than London, although this is reversed in midwinter. |
Леруик, Шетландские острова, имеет протяженность светлого времени суток в середине лета на 4 часа больше, чем Лондон. |
After his return to London from China in 1902 Kell was employed to analyse German intelligence at the War Office until 1906. |
После возвращения в Лондон из Китая в 1902 году до 1906 года Келл служил в военном министерстве, где занимался анализом деятельности германской разведки. |
In October 1966 Chelsea's offer of £100,000 for Hateley was accepted and he moved to west London. |
В октябре 1966 года «Челси» выкупил контракт игрока за 100 тысяч фунтов, и Тони переехал в Лондон. |
In 1927 they moved to London, where Bruguière co-created the first British abstract film, Light Rhythms, with Oswell Blakeston. |
В 1927 году он переехали в Лондон, где Брюгье создал с Освеллом Блакстоном первый британский абстрактный фильм «Светлые ритмы». |
When he was just twelve years old he was spotted by a scout and moved with his family to London where he joined the Fulham Academy. |
Когда Рехману было двенадцать лет, он был замечен скаутами Фулхэма, и вместе с семьей переехал в Лондон, чтобы заниматься в академии клуба. |
Bridgewater House, Westminster, London (1845-64) for Francis Egerton, 1st Earl of Ellesmere, in a grand Italianate style. |
Брайтуоте Хаус (англ.) (1845-1864), Вестминстер (Лондон) построен для Фрэнсиса Эгертона, 1-го графа Элсмира, в итальянском стиле. |
Churchill, in a telegraph to London, said 'He listened affably but contributed nothing'. |
Согласно телеграфному сообщению Черчилля в Лондон «Он выслушал вежливо, но не сказал ни слова». |