UNESCO provided copies of these volumes to ICOM, the International Foundation for Art Research (IFAR), INTERPOL, to the Metropolitan Museum of Art in New York, and to Sotheby's, London, for distribution to dealers and buyers in the London market. |
ЮНЕСКО предоставила копии этих документов ИКОМ, Международному фонду для исследований в области искусства, ИНТЕРПОЛу, художественному музею "Метрополитен" в Нью-Йорке и компании "Сотби", Лондон, для распространения среди дилеров и покупателей на лондонском рынке. |
London Heathrow - Heathrow Express, premium rail service from central London, due to open in 1998. |
Лондон Хитроу - "Хитроу экспресс", новая железнодорожная линия из центра Лондона, должна быть открыта в 1998 году. |
He stayed in Amman from 18 to 22 August 1990, when he then left Amman for London to discuss, with staff of the Taisei London office, the fate of the seven Japanese employees who were still in Baghdad. |
Он находился в Аммане с 18 по 22 августа 1990 года, а затем вылетел из Аммана в Лондон для обсуждения с сотрудниками филиала компании "Тайсей" в Лондоне судьбы семи сотрудников-японцев, которые продолжали находиться в Багдаде. |
The Panel further accepts KUFPEC's rationale for selecting London, due to the fact that London is one of the centres for the petroleum industry and because KPC and other affiliate companies of KUFPEC had existing offices there. |
Группа далее соглашается с данным компанией "КУФПЭК" обоснованием в пользу выбора Лондона, так как Лондон является одним из центров торговли продукцией нефтяной промышленности, а у "КПК" и других ее дочерних компаний там имелись офисы. |
July 1986-July 1988 London Borough of Hammersmith and Fulham, London Race Equality Training Officer |
Июль 1986 года - июль 1988 года: муниципальный совет районов Хаммерсмит и Фулем, Лондон, консультант по вопросам расового равенства |
Several dozen snails were sent to London to aid their propagation. |
В Лондон послан был стольник Дашков для объяснений. |
One of his shipmates, Lieutenant Thornhill, comes to London with this sad news and also brings a gift of a string of pearls for Johanna from Mark. |
Его друг, лейтенант Торнхилл, приезжает в Лондон чтобы передать ей подарок Марка - жемчужную нить. |
Dixon's career began in 1999 when she met Sabrina Washington as they both joined a dance school in Fulham, south west London. |
Карьера Диксон началась, когда она встретила Сабрину Вашингтон, поступавшую в танцевальную школу Фулема, западный Лондон. |
A High ranking KGB official, Oleg Gordievsky, defected to London in 1985. |
Полковник КГБ Олег Гордиевский бежал в Лондон в 1985 году. |
After spending the years 1801 -1805 in Paris, Woelfl moved to London, where his first concert performance was on 27 May 1805. |
Проведя 1801 - 1805 в Париже, Вёльфль переехал в Лондон, где впервые выступил 27 мая 1805 года. |
Returning to London, Finch suddenly deduces that V's lair is inside the abandoned Victoria Station, which he enters. |
Вернувшись в Лондон, он решает, что логово V находится внутри покинутой станции Виктория. |
Hong Kong was closely followed by London, attracting 87% of luxury retailers, and by Dubai (85%) in third place. |
Лондон (87%) и Дубай (85%) заняли второе и третье место соответственно. |
P&I risks of shipowner/bareboat charterer are insured by the company British Marine Luxemburg S.A. (London, Great Britain). |
Ответственность судовладельца/ бербоутного фрахтователя перед третьими лицами застрахована компанией British Marine Luxembоurg S.A. (Лондон, Великобритания). |
In the 1770s, he participated in diplomatic excursion to Saint Petersburg and to London. |
В 1771 году ездил с дипломатическми миссиями в Лондон и Санкт-Петербург. |
On 3 August 1553, Mary rode triumphantly into London, with Elizabeth at her side. |
З августа 1553 года Мария триумфально въехала в Лондон. |
In 1888 Beit moved to London when he felt he was better able to manage his financial empire and support Rhodes in his Southern African ambitions. |
В 1888 он переехал в Лондон, откуда было удобнее управлять своей финансовой империей и оказывать поддержку Родсу. |
He wishes to make London a place where it is safe to have a family and plans to marry his pregnant fiancée. |
В аниме хочет сделать Лондон безопасным местом и жениться на своей беременной невесте. |
On 1 April 1680, Dockwra established the first penny post, which served London and the surrounding area to a distance of ten miles. |
В 1680-е годы Докрей открыл первую пенни-почту, которая обслуживала Лондон и окрестности на расстоянии 10 миль. |
In 1942, a young Scot, Charlotte Gray, travels to London to take a job as a medical receptionist for a Harley Street doctor. |
В 1942 году молодая шотландка, приехав в Лондон, нашла работу на Харли-стрит в приемной доктора. |
Following the victory he went London with Francis Nicholson, the expedition's leader, where he was "bigg with expectation" of advancement. |
После победы он отправился в Лондон с Фрэнсисом Николсоном, лидером экспедиции, где ожидал вознаграждения. |
Nastya's mother plans to take Yoko to London for a highly profitable dog breeding business right during the New Year. |
Мама Насти забирает Йоко в Лондон для развития успешного бизнеса прямо в Новый год. |
In 1989, at the age of 32 Rosoff returned to London and has lived there ever since. |
В возрасте 32 лет, Розофф вернулась в Лондон и живёт там до сих пор. |
From 4 August all mails from the UK to Norway and Sweden had been brought to London for examination to identify any being sent to suspect addresses. |
С 4 августа все сообщения в Норвегию и Швецию доставлялись в Лондон на экспертизу для выявления любых подозрительных адресов. |
I spent a lot of time in London on weekends during my Sandhurst days. |
Я часто ездил в Лондон по выходным, когда учился в Сэндхерст. |
St. André was ordered by the king to travel back to Guildford and to bring Toft to London, so that further investigations could be carried out. |
Король снова направил Сент-Андре в Гилдфорд, желая привезти Тофт в Лондон и продолжить исследования. |