| He was sad, and I took him to London. | Ему было грустно и я отвезла его в Лондон. |
| I can't go back to London. | Я не могу вернуться в Лондон. |
| After that, he starts wondering why we aren't on our way to London. | После этого, он начнёт задавать вопросы почему мы не летим в Лондон. |
| You do not leave here until we go to London. | Ты не уйдёшь отсюда, пока мы не улетим в Лондон. |
| You'll go back to London, of course, while I stay here. | Ты, конечно, вернёшься в Лондон, а вот я останусь здесь. |
| I thought you'd gone off for London, Mr. Fitzgerald. | Я думал, что вы поехали в Лондон, мистер Фитцжеральд. |
| When I was 1 5, we left Caracas to go to London. | Когда мне было 15, мы переехали из Каракаса в Лондон. |
| Nothing so headless as a young girl coming to London for the first time. | Нет ничего более несмышленого, чем молодая девушка, приехавшая впервые в Лондон. |
| I heard of this castle located on Providence hill, when I arrived in London. | Я услышал об этом замке на Провиденс-хилл, когда прибыл в Лондон. |
| You see, London hasn't changed. | Как видите, Лондон не изменился. |
| Simone Gauvin for Radio-Canada in London. | Симон Гавин для Радио Канада, Лондон. |
| The boat stops at Gravesend on the way to London. | Корабль на пути в Лондон сделает остановку в Грейвсенде. |
| Fitzrobert gathers an army to slay King John in London. | Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона. |
| He telephoned earlier to say he'd be back in London this evening. | Он звонил днем, сказал, что вечером вернется в Лондон. |
| They bought when London was hit. | Их купили, когда на Лондон напали. |
| Flight 1 78 to London is now boarding. | Заканчивается посадка на рейс 178 в Лондон. |
| Miss Tobin is preparing for a meeting before she flies to London for a week. | Мисс Тобин готовится к деловой встрече, а потом улетает на неделю в Лондон. |
| If we were running this from Peterborough to London... | Если бы он ходил от Питерборо в Лондон... |
| OK, move London to 12:30 and reschedule lunch with Caldwell. | Хорошо, передвинь Лондон на 12:30 и перенеси обед с Калдвеллом. |
| I have a car outside waiting to take me to London and an appointment with the Minister later on today. | Снаружи ждёт машина, чтобы отвезти меня в Лондон и назначена встреча с министром. |
| We're going to London in July. | Мы собираемся в Лондон в июле. |
| Alternatively, you could return to London and stay at Baker Street or with your family. | Как вариант ты могла бы вернуться в Лондон и остановиться на Бейкер Стрит или у своей семьи. |
| Stephen, turn me back to London. | Стивен, верни меня в Лондон. |
| The flight went first to Paris, to continue to London. | Я летел в Лондон, с остановкой в Париже. |
| I think we should call London first. | Думаю, что сначала надо позвонить в Лондон. |