Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондон

Примеры в контексте "London - Лондон"

Примеры: London - Лондон
He was sad, and I took him to London. Ему было грустно и я отвезла его в Лондон.
I can't go back to London. Я не могу вернуться в Лондон.
After that, he starts wondering why we aren't on our way to London. После этого, он начнёт задавать вопросы почему мы не летим в Лондон.
You do not leave here until we go to London. Ты не уйдёшь отсюда, пока мы не улетим в Лондон.
You'll go back to London, of course, while I stay here. Ты, конечно, вернёшься в Лондон, а вот я останусь здесь.
I thought you'd gone off for London, Mr. Fitzgerald. Я думал, что вы поехали в Лондон, мистер Фитцжеральд.
When I was 1 5, we left Caracas to go to London. Когда мне было 15, мы переехали из Каракаса в Лондон.
Nothing so headless as a young girl coming to London for the first time. Нет ничего более несмышленого, чем молодая девушка, приехавшая впервые в Лондон.
I heard of this castle located on Providence hill, when I arrived in London. Я услышал об этом замке на Провиденс-хилл, когда прибыл в Лондон.
You see, London hasn't changed. Как видите, Лондон не изменился.
Simone Gauvin for Radio-Canada in London. Симон Гавин для Радио Канада, Лондон.
The boat stops at Gravesend on the way to London. Корабль на пути в Лондон сделает остановку в Грейвсенде.
Fitzrobert gathers an army to slay King John in London. Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона.
He telephoned earlier to say he'd be back in London this evening. Он звонил днем, сказал, что вечером вернется в Лондон.
They bought when London was hit. Их купили, когда на Лондон напали.
Flight 1 78 to London is now boarding. Заканчивается посадка на рейс 178 в Лондон.
Miss Tobin is preparing for a meeting before she flies to London for a week. Мисс Тобин готовится к деловой встрече, а потом улетает на неделю в Лондон.
If we were running this from Peterborough to London... Если бы он ходил от Питерборо в Лондон...
OK, move London to 12:30 and reschedule lunch with Caldwell. Хорошо, передвинь Лондон на 12:30 и перенеси обед с Калдвеллом.
I have a car outside waiting to take me to London and an appointment with the Minister later on today. Снаружи ждёт машина, чтобы отвезти меня в Лондон и назначена встреча с министром.
We're going to London in July. Мы собираемся в Лондон в июле.
Alternatively, you could return to London and stay at Baker Street or with your family. Как вариант ты могла бы вернуться в Лондон и остановиться на Бейкер Стрит или у своей семьи.
Stephen, turn me back to London. Стивен, верни меня в Лондон.
The flight went first to Paris, to continue to London. Я летел в Лондон, с остановкой в Париже.
I think we should call London first. Думаю, что сначала надо позвонить в Лондон.