| A press interview was also held with the consultant to the President of the Sudan on the matter of Darfur in August 2008. | В том же августе 2008 года совместно с советником президента Судана было дано интервью для прессы по дарфурскому вопросу. |
| In a rare interview, the former King, Gyanendra Shah, stated that the history of the monarchy in Nepal had not come to an end. | В одном из своих немногочисленных интервью бывший король Гьянендра Шах заявил, что история монархии в Непале еще не завершилась. |
| One month after his resignation, ousted President Mutalibov gave an interview to the Czech journalist Dana Mazalova, which was published in Nezavisimaya Gazeta. | Спустя месяц после своей отставки бывший президент Муталибов дал интервью чешской журналистке Дане Мазаловой, которое было опубликовано в «Независимой газете». |
| Already in February 2006, he said in an interview: I will not give the order for a military operation. | Еще в феврале 2006 года в одном из интервью он заявил: «Я не отдам приказ о проведении военной операции. |
| VIVA, a major television and radio station was shut down in December 2008 for airing an interview the Government claimed would disrupt the public order. | В декабре 2008 года крупная теле- и радиостанция "ВИВА" была закрыта за транслирование интервью, которое, по утверждениям правительства, могло привести к нарушениям общественного порядка. |
| Verify CPC's and/or certificates issued by Customs, interview | Проверка СПК и/или свидетельств, выданных таможенными органами, интервью |
| We'd like to remind you that tomorrow night, we have an exclusive primetime interview with supreme court justice Verna Thornton. | Также рады вам сообщить, что завтра вечером в праймтайм выйдет эксклюзивное интервью с судьей Верховного Суда Верной Торнтон. |
| Will you be conducting an exit interview? | Проведете ли вы интервью при увольнении? |
| How did the interview with my old lady go? | Как там интервью с моей бывшей? |
| I never took that view. I always thought if it was a bad interview it was my fault. | Я всегда считаю, если интервью не удалось, это моя ошибка. |
| Okay, I'm a little bit on edge because I quit smoking for my interview with the mayor, so just... | Из-за этого интервью я бросила курить, так что нервы у меня немного расшатаны... |
| can you dothe interview, please? | Можешь дать мне интервью, пожалуйста? |
| The project also helped to design and implement dedicated interview hubs in Entebbe and the United Nations Logistics Base to facilitate expert panel sessions. | Осуществление этого проекта способствовало также разработке и созданию специальных центров по проведению интервью в Энтеббе и на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в целях содействия проведению заседаний группы экспертов. |
| His organization hoped to interview some Committee members for programmes to be broadcast in the days leading up to 18 December 2010. | Его организация надеется взять интервью у некоторых членов Комитета для радиопрограмм, которые выйдут в эфир до 18 декабря 2010 года. |
| The second arrest and ongoing detention occurred after an interview given to Al-Jazeera by Mr. Gellani regarding the poor detention and prison conditions in Saudi Arabia. | Второй арест и продолжающееся содержание под стражей имели место после того, как г-н Геллани дал интервью телеканалу "Аль-Джазира" о плохих условиях содержания в тюрьмах Саудовской Аравии. |
| 2.10 On 19 May 2006, the Regional Public Prosecutor confirmed the police's decision not to prosecute Ms. Frevert for the statements in the interview. | 2.10 19 мая 2006 года региональный прокурор подтвердил решение полиции не подвергать г-жу Фреверт преследованию за содержащиеся в интервью заявления. |
| However, some country Parties find measurement by interview expensive, and argued that it is difficult to obtain useful information through interviews on a continuous basis. | Вместе с тем другие страны, являющиеся Сторонами, посчитали, что измерения на основе метода проведения интервью обойдутся дорого и подчеркнули, что метод интервьюирования плохо подходит для получения полезной информации на постоянной основе. |
| I'd like to interview you for an article I'm writing. | Я бы хотела взять у тебя интервью для статьи, которую я пишу. |
| I make a point of beginning this interview saying, | Я хочу начать это интервью с такого заявления: |
| The higher output was due to interviews of returnees as part of disarmament, demobilization and reintegration sensitization Web interview | Перевыполнение мероприятия обусловлено количеством интервью репатриантов в рамках разъяснительной работы по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции |
| So you weren't lying about this in your interview. | Так что, ты не лгал об этом во время интервью! |
| STEVE: Ma'am, there were some videotapes in the container among Exley's work, one of which had an interview with a man named Byron Washburn. | Мэм, среди документов Эксли в контейнере были видеокассеты, на одной из которых было интервью с человеком по имени Байрон Уошбурн. |
| You watched his interview, scoffing the whole way through, but I don't see you going in there to tell him what he did wrong. | Ты смотришь его интервью, отпуская саркастические комментарии, но ты не спешишь к нему, чтобы объяснить ошибки. |
| I'm afraid I have ta excuse myself for a satellite interview. | Прошу меня извинить, у меня спутниковое интервью. |
| If you go forward with this interview, my colleagues and I may have to make your private life a little little less private. | Если вы согласитесь на это интервью, я и мои коллеги будем вынуждены сделать вашу личную жизнь не такой уж личной. |