I've watched every episode in preparation for this interview. |
Я просмотрела все эпизоды для подготовки к этому интервью. |
It's crucial Dave review them before the interview. |
Очень важно, чтобы Дэйв рассмотрел их перед интервью. |
That's exactly what they - said about me when I scored this interview. |
Это именно то что они сказали мне, когда я получил это интервью. |
Mr. Rapoport, we need to review some new data the Leader wants included in tomorrow's interview. |
Г-н Рапопорт, нам согласовать новые вопросы которые Лидер хочет включить в завтрашнее интервью. |
You are incapable of conducting a real interview. |
Ты не в состоянии провести настоящее интервью. |
I enjoyed your interview, guys. |
Я наслаждалась вашим интервью, ребята. |
All I have to do is get an exclusive interview from you. |
Если я возьму у тебя эксклюзивное интервью. |
Well, since that travesty you called an interview with David Clarke, public's practically drawing horns and a pointy tail on my image. |
Поскольку та пародия, которую ты назвала интервью с Дэвидом кларком, публично нарисовала рога и заостренный хвост моему образу. |
Last week I was doing an interview at a restaurant... |
На прошлой неделе я брал интервью у... |
I'm Dave Skylark and I can interview anyone. |
Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо. |
Last year, Jade recognized that man's voice from a TV interview. |
В прошлом году Джейд узнала его голос из телевизионного интервью. |
Sir, ma'am, this interview has been booked. |
Сэр, мэм, это интервью давно заказано. |
I told her to meet us here for lunch after herjob interview. |
Я договорилась с ней встретиться и пообедать после её интервью. |
I just got back from my job interview. |
Я только что с интервью насчёт работы. |
Seems my granddaughter had given an interview in a teen magazine. |
Оказывается, моя внучка Энни дала интервью одному подростковому журналу. |
Well, after that interview, I don't think they had much choice. |
После того интервью, вряд ли у них был выбор. |
Go ahead and call my office to set up an interview. |
Позвоните в мой офис чтобы назначить интервью. |
Maybe, I'll just do the interview and let him write the piece. |
Возможно, я просто возьму интервью и дам ему написать статью. |
Bridget, I'm doing an interview right now. |
Бриджит, я сейчас беру интервью. |
We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year. |
Сегодня вечером у нас в программе возможно, Самое долгожданное Интервью года. |
I'm looking forward to that in depth interview. |
Я еще к этому вернусь в подробном интервью. |
It's way better than an interview. |
Этот способ куда лучше, чем интервью. |
The only interview I want is with you. |
Я хочу только одно интервью... с тобой. |
I'm going to set you up with one interview. |
Я собираюсь устроить тебе одно интервью. |
Publicity by way of an interview, that sort of thing. |
Напечатать ваше интервью и тому подобное. |