| I've watched every episode in preparation for this interview. | Я просмотрела все эпизоды для подготовки к этому интервью. |
| It's crucial Dave review them before the interview. | Очень важно, чтобы Дэйв рассмотрел их перед интервью. |
| That's exactly what they - said about me when I scored this interview. | Это именно то что они сказали мне, когда я получил это интервью. |
| Mr. Rapoport, we need to review some new data the Leader wants included in tomorrow's interview. | Г-н Рапопорт, нам согласовать новые вопросы которые Лидер хочет включить в завтрашнее интервью. |
| You are incapable of conducting a real interview. | Ты не в состоянии провести настоящее интервью. |
| I enjoyed your interview, guys. | Я наслаждалась вашим интервью, ребята. |
| All I have to do is get an exclusive interview from you. | Если я возьму у тебя эксклюзивное интервью. |
| Well, since that travesty you called an interview with David Clarke, public's practically drawing horns and a pointy tail on my image. | Поскольку та пародия, которую ты назвала интервью с Дэвидом кларком, публично нарисовала рога и заостренный хвост моему образу. |
| Last week I was doing an interview at a restaurant... | На прошлой неделе я брал интервью у... |
| I'm Dave Skylark and I can interview anyone. | Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо. |
| Last year, Jade recognized that man's voice from a TV interview. | В прошлом году Джейд узнала его голос из телевизионного интервью. |
| Sir, ma'am, this interview has been booked. | Сэр, мэм, это интервью давно заказано. |
| I told her to meet us here for lunch after herjob interview. | Я договорилась с ней встретиться и пообедать после её интервью. |
| I just got back from my job interview. | Я только что с интервью насчёт работы. |
| Seems my granddaughter had given an interview in a teen magazine. | Оказывается, моя внучка Энни дала интервью одному подростковому журналу. |
| Well, after that interview, I don't think they had much choice. | После того интервью, вряд ли у них был выбор. |
| Go ahead and call my office to set up an interview. | Позвоните в мой офис чтобы назначить интервью. |
| Maybe, I'll just do the interview and let him write the piece. | Возможно, я просто возьму интервью и дам ему написать статью. |
| Bridget, I'm doing an interview right now. | Бриджит, я сейчас беру интервью. |
| We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year. | Сегодня вечером у нас в программе возможно, Самое долгожданное Интервью года. |
| I'm looking forward to that in depth interview. | Я еще к этому вернусь в подробном интервью. |
| It's way better than an interview. | Этот способ куда лучше, чем интервью. |
| The only interview I want is with you. | Я хочу только одно интервью... с тобой. |
| I'm going to set you up with one interview. | Я собираюсь устроить тебе одно интервью. |
| Publicity by way of an interview, that sort of thing. | Напечатать ваше интервью и тому подобное. |