| The vice president can't rearrange his schedule for an interview. | Вице-президент не может перестраивать свое расписание ради интервью. |
| Francis doesn't want the entire interview to be about the quarantine. | Френсис не хочет, чтобы целое интервью было о карантине. |
| Lode always comes here after an important interview. | Лоуд всегда приходит сюда после важного интервью. |
| There's an interview with Kingsley Amis that I really want to read. | В нем интервью с Кингсли Эмис, которое я очень хочу прочитать. |
| Just think of it as, like, my exit interview. | Расценивай это как мое интервью при увольнении. |
| He finally set up a big interview for me. | Он наконец устроил для меня важное интервью. |
| Mike has a very big interview tomorrow. | У Майка очень важное интервью завтра. |
| Look, I fell asleep during my big interview with... | Послушай, я заснул во время моего интервью с... |
| This is why I didn't want Kathryn giving them any ammunition with that interview. | Поэтому я и не хотел, чтобы Кэтрин дала им любое оружие в том интервью. |
| Mrs. Florrick, in an interview yesterday, characterized the e-mails as nothing more than an office fantasy. | Во вчерашнем интервью миссис Флоррик охарактеризовала эту переписку как всего лишь разыгравшуюся на работе фантазию. |
| We need to take back our t-shirts' image by setting up an interview with the news. | Нам надо вернуть доброе имя нашим футболкам, устроив интервью в новостях. |
| I've got an interview today with the producers at the BBC. | У меня сегодня интервью с продюсером с БибиСи. |
| You know, running that interview could be considered an act of treason. | Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой. |
| You can watch the entire interview on our website. | Полную версию интервью вы можете просмотреть на нашем вэб-сайте. |
| Christine has stayed at home for an interview for a home decor magazine. | Кристин осталась дома чтобы дать интервью журналу домашнего декора. |
| That interview went on for 20 more minutes. | Это интервью продолжалось еще 20 минут. |
| I have my interview on Monday, and I'm going to ace it. | У меня интервью в понедельник и я покажу там класс. |
| I wanted to tell you I got the results of my interview. | Я хотел сказать, что я получил результаты своего интервью. |
| I think it's from that library interview we did. | По-моему, из той библиотеки, в которой мы делали интервью. |
| I have no intention of giving you an interview. | У меня не было намерения давать вам интервью. |
| Look, I want Randall to redo that interview. | Слушай, я хочу, чтобы Рэндэлл переделал то интервью. |
| We can bring the clothes here so you can do the interview. | Мы принесём одежду сюда, а ты давай интервью. |
| And this interview isn't just about saving your career. | Интервью нужно не только, чтобы спасти твою карьеру. |
| I won't settle for a phone interview with a British anthropologist. | Я не стану договариваться о телефонном интервью с британским антропологом. |
| If you still want that interview, call tomorrow. | Если тебе все еще нужно это интервью, позвони завтра. |