| I got an interview for you tomorrow. | Я договорилась об интервью для тебя на завтра. |
| Okay, Richard, last interview of the day. | Ричард, это последнее интервью на сегодня. |
| To set up a joint interview for the two of you for tomorrow. | На завтра нужно назначить совместное интервью. |
| I need you to do a joint interview with me tomorrow. | Надо, чтобы ты присоединился ко мне завтра на интервью. |
| I thought the interview went well... | Я думаю, что интервью прошло... |
| Josh, we have to redo the interview in a new dress. | Джош, нам надо перезаписать интервью в новом платье. |
| We haven't had a single interview in six months. | У нас не было интервью уже полгода. |
| I'm a journalist, I just wanted an exclusive interview. | Я журналист, я лишь хотела взять эксклюзивное интервью. |
| To be honest, I'm not just looking for an interview. | Честно говоря, я не только ради интервью. |
| That was the night Cassie convinced him to do the interview. | Той ночью Кесси убедила его дать интервью. |
| I have an interview in half an hour. | У меня интервью через пол часа. |
| We can't do this interview. | Мы не можем проводить это интервью. |
| I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview. | Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала. |
| I've been waiting outside the building, got friendly with the doorman, he told me about the interview. | Я ждал снаружи здания, подружился со швейцаром, а он рассказал мне про интервью. |
| They're coming to interview you with a photo and everything. | Они возьмут интервью, сделают фото и всё такое. |
| The one interview that fixed it all. | Одно интервью, которое все исправит. |
| We had an interview, and you didn't show up. | У нас было интервью, но вы так и не появились. |
| That's why she wanted to interview me. | Вот почему она хотела взять у меня интервью. |
| To interview soldiers in Kent's unit. | Взять интервью у солдат из отряда Кента. |
| Roya has an interview with Congressman Mackie at noon today in this building. | Сегодня в полдень в этом здании Ройя будет брать интервью у конгрессмена Мэкки. |
| I am here to interview Motlamedi Matluli. | Я должна взять интервью у Мотмаледи Матлули. |
| So maybe you should put some one before the interview. So we'll offer one of these fabulous scents. | Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?» И мы предложим один из этих изумительных запахов. |
| Or you can go to and listen to a live interview. | Или можете зайти на сайт и послушать интервью. |
| I'd call it an interview. | Я бы назвала его "интервью". |
| Good news. Quincy's agreed to do a more substantial in-depth interview. | Квинси согласился провести более подробное интервью. |