Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
You know, we've been getting unprecedented interview requests for Kaylie from the foreign press in Rio. Ты знаешь, мы получили интервью для Кейли от иностранной прессы в Рио.
You know, I'm sorry, I can't do this interview. Знаете, что. Простите, но я не стану продолжать это интервью.
The interest in the interview with Renee is off the charts. Интерес к интервью Рене выше крыши.
Well, I saw an interview with him a few years ago. Пару лет назад я смотрел интервью с ним.
All right, so Mr. Carson here is watching Byron Washburn interview from 1975. Итак, мистер Карсон смотрел интервью Байрона Уошбурна 1975 года.
As Jane later remembered in an interview, death seemed to be all around. Позже в одном из интервью Джейн вспоминала, что, казалось, смерть была повсюду.
I'll ask her after the interview, when she's all... romanced up. Я спрошу её после интервью, когда она... будет в романтическом настроении.
Bnc flew him in and stashed him in a hotel before the interview. БНС унесло его и он оказался заперт в отеле перед интервью.
He's saving it all for tonight's interview. Он сохранит все для вечернего интервью.
Mellie, we got the network to cancel Carla Steele's interview. Мелли, мы заняли сетку вещания, чтобы отменить интервью Карлы Стил.
Get your chatty friend over there to interview him! Возьми с собой своего болтливого друга, чтобы взять у него интервью!
I was given an assignment to interview this tennis player. Мне дали задание взять интервью у одной теннисистки.
Okay, so the first interview up is... anna wu. Хорошо, первое интервью с... Анной Ву.
We were supposed to do an interview this morning. Сегодня утром мы должны были давать интервью.
She wants to interview me for a book she's doing on the American family. Она хочет взять интервью у меня для книги, которую она пишет об американской семье.
This isn't an interrogation, it is an interview. Это не допрос, это интервью.
So, if we can get to the airport right now, the interview's back on. Так что если мы доберёмся до аэропорта прямо сейчас, интервью в силе.
Okay, look, this interview is a big deal, you guys. Так, слушайте, от этого интервью многое зависит.
Now, if we don't stop that interview from airing in the morning, this campaign is dead. Итак, если мы не помешаем трансляции этого интервью, этой кампании конец.
And so you know - I agreed to an interview. И ты знаешь, я даже согласился на интервью.
That was something, that interview. Это было нечто, это интервью.
It took me months to land that interview. Я потратил несколько месяцев на организацию этого интервью.
Ryan Seacrest wants to interview me right now. Райан Сикрест хочет прямо сейчас взять у меня интервью.
I'm just worried about my interview, that's all. Я волновался насчет своего интервью, вот и все.
That's the one thing we're told not to do in this interview. Это то, чего мне сказали не делать на интервью.