| I really appreciate this interview. | Я очень благодарен за это интервью. |
| This is beginning to sound like an interview. | Это начинает походить на интервью. |
| I want to interview him. | Хочу взять у него интервью. |
| Why didn't you give an interview? | Почему не дал интервью? |
| He will not give you an interview. | Он не будет давать интервью. |
| Shall I call you after the interview? | Можно позвонить вам после интервью? |
| Just a computer to record the interview. | Компьютер, чтобы записать интервью. |
| That wasn't an interview. | Это было не интервью. |
| So we can finish the interview. | Чтобы мы могли закончить интервью. |
| That's why the interview process was so exhaustive. | Вот почему интервью были такими выматывающими |
| How about a statement, an interview? | Но какое-нибудь заявление, интервью? |
| I'll do the newspaper interview. | Я проведу интервью для газеты. |
| Let me interview you. | Позволь взять у тебя интервью? |
| We're here for your interview. | Мы хотим взять интервью. |
| I hope my interview with her works out. | Надеюсь интервью пройдёт удачно. |
| Mom, this is my interview. | Мам, это моё интервью. |
| I got the interview with Wasp. | Я получил интервью с Васпом. |
| Her interview's about to start. | Ее интервью скоро начнется. |
| But I was lucky enough to get the interview; | Но мне повезло добиться интервью. |
| What am I doing an interview? | Я что даю тебе интервью? |
| How was your interview prep? | Как твоя подготовка к интервью? |
| Encourage Liz North to give the interview? | Поддержать Лиз Норт дать интервью? |
| Then why the joint interview? | Тогда почему совместное интервью? |
| Are you ready for your interview? | Вы готовы к интервью? |
| I watched your interview. | Я смотрела твое интервью. |