Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
So I'd agreed to meet Nicholas at the San Antonio missing children's centre to conduct our first interview. И я договорилась встретить Николаса в центре пропавших детей Сан-Антонио, чтобы провести наше первое интервью.
Sorry for the delay in posting my interview. Простите за задержку с выходом нового интервью.
Press does not specifically mention television interview. Пресса не особо упоминает телевизионное интервью.
So I had to do an interview yesterday morning... Вот, вчера утром мне нужно было дать интервью...
That was Eddie's exit interview. Это было интервью Эдди перед уходом.
I have my interview with tafflinger tomorrow. У меня завтра интервью с Тафлингером.
He writes to Garza, requests an interview with a correspondent who just happens to be in the area. Он пишет Гарзе, просит об интервью с корреспондентом, который случайно там оказался.
You said in the interview your father was a drunk like Carver. Ты сказал в интервью, что твой отец пил, как Карвер.
I have... I'm going to conduct an interview with her. Я буду брать у нее интервью.
Wren got you an interview with a very well-respected professor at Oxford. Рен договорился на интервью с знаменитым профессором в Оксфорде.
It's quite a ways for you to come for an interview. Это пути для тебя чтобы прийти на интервью.
I'm doing a profile on your husband and I was wondering if you would consider giving me an interview. Я составляю биографию вашего мужа, могли бы вы рассмотреть возможность дать мне интервью.
Five people watch, and it's the toughest interview in the world. Только пять человек смотрят и это самое трудное интервью на планете.
He showed up in the precinct 20 minutes ago for an interview. Он появился в участке 20 минут назад, на интервью.
Lieutenant Provenza and I will both be with you for the interview. Лейтенант Провенза и я будем с тобой во время интервью.
Excuse me, but I am not required - to include officers in this interview. Простите, но я не обязана привлекать офицеров для этого интервью.
But first, I need him to finish this interview. Но сначала мне нужно, чтобы он закончил интервью.
We need to stop the interview for just a moment, please. Мы должны остановить интервью на мгновение, пожалуйста.
He's yet to grant anyone an interview. Он еще никому не давал интервью.
I'm here to do an interview with that Dr. Russell. Я здесь для того, чтобы взять интервью у этой докторши Рассел.
First of all, it's just an interview. Во-первых, это всего лишь интервью.
I wish I didn't have this interview. Жаль, что у меня это интервью.
Mr. Logan, in the interest of national security and American lives, I would ask that you please hold off on airing this interview. Мистер Логан, в интересах национальной безопасности и сохранения жизни американцев я бы просила вас воздержаться от трансляции этого интервью.
We dedicate this broadcast and final interview to his memory. Мы посвящаем этот выпуск и его последнее интервью памяти Томаса.
Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage. Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу.