Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Беседа

Примеры в контексте "Interview - Беседа"

Примеры: Interview - Беседа
I heard the FBI interview went well. Я слышал, что беседа с ФБР прошла хорошо.
The interview was held the following day and took account of his medical state. Беседа была проведена на следующий день и учитывала состояние здоровья автора.
The interview and examination took place in the presence of five unidentified persons in plain clothes. Беседа и выслушивание стетоскопом проходили в присутствии пяти неизвестных лиц в штатском.
[88] Telephone interview with a staff member of a humanitarian international non-governmental organization on 20 March 2014. [88] Беседа по телефону с сотрудником гуманитарной международной неправительственной организации 20 марта 2014 года.
Furthermore, the interview lasted for only two hours, including interpretation into Amharic. Кроме того, эта беседа продолжалась в течение лишь двух часов, включая время на перевод на амхарский язык.
The interview must be in the presence of the suspect's lawyer and a written record must be kept. Беседа должна проходить в присутствии адвоката подозреваемого и с ведением письменного протокола.
I didn't say the interview was over. Я не сказал, что беседа окончена.
Well... I guess the interview's over. Что ж, похоже беседа окончена.
Now I see there hasn't been an interview with Mr. Powell yet. Я вижу, что еще не проводилась беседа С мистером Пауэллом.
It was an interview, not an interrogation. Это была беседа, а не допрос.
Dr Theo Caulder. Second interview with patient, Dr Ethan Powell. Вторая беседа с пациентом, доктором Итаном Пауэллом.
In addition, an on-site interview of the claimant was conducted during the course of a technical mission to Kuwait. Кроме того, в ходе технической миссии в Кувейт состоялась беседа с заявителем.
The interview took place in the presence of an NMD representative when the scientist refused to be interviewed on his own. Беседа проходила в присутствии представителя НУН, после того как ученый отказался беседовать без свидетелей.
My feeble interview with Lundy might have put me on his short list of suspects. Видимо, беседа с Лэнди привела меня прямиком в список подозреваемых.
There was a short interview Which lasted perhaps two hours. Это была небольшая беседа, которая длилась не больше двух часов.
Even an interview will look like a personal vendetta. Даже беседа будет выглядеть, как личная вендетта.
That was supposed to be a nice interview. Это должна была быть милая беседа.
It would be good if that interview wasn't rushed. Будет замечательно, если это беседа будет неспешной.
A person who submitted representations must be granted a personal interview. С заявителем должна проводиться личная беседа.
The interview was very short and the inmate seemed nervous and thin, but in good health. Беседа была очень короткой, заключенный казался нервным и тощим, однако выглядел здоровым.
Within 24 hours of registration as a job-seeker, an initial counseling interview is conducted. В течение 24 часов после регистрации в качестве безработного с этим лицом проводится первая консультативная беседа.
If required, an interpreter is telephoned to assist with the interview. В необходимых случаях беседа проводится при участии переводчика, который может быть вызван по телефону.
The interview with the detainee confirmed that he had been tortured. Беседа с заключенным подтвердила факт пыток.
Panel interview with eyewitness in El-Fasher, 8 March 2006. Беседа членов Группы с очевидцем в Эль-Фашире 8 марта 2006 года.
Some findings were superficially supported by limited evidence (e.g., one interview). Обоснование некоторых выводов производилось искусственно с помощью данных ограниченного характера (например, одна беседа).