Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
In the same interview, Stefani claimed: I needed to go through what I needed to go through to write the record that I needed to write. В том же интервью Гвен Стефани заявила: «Мне нужно было пройти через то, что мне нужно было пройти, чтобы написать альбом, который мне нужно было написать.
In his last interview published in the journal "New World", Mikhail Kaufman said that during the work he also wanted to show a destructive force and "biology of spring", and the change in the consciousness that comes along with the melting snow. В своём последнем интервью, опубликованном в журнале «Новый мир», Михаил Кауфман рассказал, что во время работы он стремился показать и разрушительную силу, и «биологию весны», и тот перелом в сознании, который приходит вместе с тающим снегом.
As stated in an interview to the British TV show Raw Power, Girlschool would "play in every single toilet that we can find!" Как заявлено Girlschool в интервью Raw Power TV: «мы играли в каждом туалете, который мы могли найти!»!
At a different point in the interview, Buttgereit states, "It was very important to me that the audience is on Monika's side, even with her doing these terrible things." В другом месте интервью, Буттгерайт заявляет: «Для меня было очень важно, чтобы аудитория была на стороне Моники, даже с всеми этими ужасными вещами».
Regarding the release of the song, Hurts declared in an interview that, t's about the worst Christmas of our lives, which we're releasing on the best Christmas of our lives. Что касается выпуска песни, Hurts заявили в интервью «эта песня о самом ужасном Рождестве в нашей жизни, которую мы выпускаем в самое лучшее Рождество нашей жизни.
After victory over England on July 11 in an interview to Russia 24 Vida said, speaking Russian, that "he was mistaken" and "apologized to Russian people". После полуфинального матча с Англией 11 июля в интервью телеканалу «Россия 24», говоря по-русски, сообщил, что «сделал ошибку» и хочет «ещё раз извиниться перед русскими людьми».
In an October 2006 interview, guitarist Fletcher Dragge stated that "everyone's been already working on songs" and Pennywise would get "together in the next coming months and put all the songs together". В октябре 2006 года интервью, гитарист Флетчер Дрегги заявил, что «все уже работают над песнями» и Pennywise «соберутся вместе в ближайшие месяцы и запишут все песни».
This interpretation was similar to what Naomi Watts construed, when she said in an interview, I thought Diane was the real character and that Betty was the person she wanted to be and had dreamed up. Эта интерпретация схожа с тем, что высказала Наоми Уоттс в одном из интервью: «Думаю, что Дайана - это реальный персонаж, а Бэтти - это личность, которой она хотела бы быть и придумала её во сне.
In his first interview as acting head of the region, Vladimir Volkov announced his desire to continue the course for further development of the republic. В своём первом интервью на посту исполняющего обязанности руководителя региона, Владимир Волков заявил о своём желании продолжить курс на дальнейшее развитие республики: Курс на дальнейшее развитие республики будет продолжен.
Billy Joel said in a 2008 interview on the nationally syndicated Rockline radio show that his 1980 song "Through The Long Night" was modelled after "Yes It Is." Билли Джоэл сказал в интервью в 2008 году на «Rockline radio show», что его песня 1980 года «Through The Long Night» была написана по модели (was modeled after) «Yes It Is».
In early 2009, All Time Low confirmed in an interview with UK magazine Rock Sound that they had begun writing new material for a third studio album and revealed they had collaborated with artists and producers to help co-write a number of songs. В начале 2009 года All Time Low подтвердили в интервью для британского журнала Rock Sound, что они начали записывать материал для третьего альбома и признались, что они сотрудничали с артистами и продюсерами, чтобы помочь написать совместно несколько песен.
In an interview, Holopainen said they had made the decision in January 2007 based on the impression she made while performing the song "Ever Dream" from the album Century Child. В Интервью Холопайнен сказал, что они приняли это решение в январе 2007, основываясь на впечатлениях от того как она спела «Ever Dream», песню с альбома «Century Child».
Director Joshua Michael Stern stated in an interview that all material for the screenplay was collected via research and interviews: Mark Hulme, our producer, had an expert team of researchers to comb through all public records and interviews that had anything to do with Steve Jobs. Директор Джошуа Майкл Стерн заявил в интервью, что все материалы для сценария были собраны посредством исследований и интервью: У Марка Хюльма, нашего продюсера, была экспертная группа исследователей, которая нашла все публичные записи и интервью, которые имели какое-либо отношение к Стиву Джобсу.
Shortly after the escape Twomey gave an exclusive interview to German magazine Der Spiegel, where the reporter said people throughout Europe were joking about the incident as "the escape of the century". Вскоре после побега Туоми дал эксклюзивное интервью немецкому журналу «Der Spiegel»; в ходе интервью репортёр сказал, что народ по всей Европе шутил об инциденте как о «побеге столетия».
In the same interview, he described the album as a "whole new sound" for him and felt that it was "more soulful" and "more mature" than his previous work. В том же интервью он описал альбом как альбом с совершенно новым звучанием, и чувствует, что это «душевная» и «более зрелая» работа, чем его предыдущие альбомы.
In June 2017, comedian Bill Maher used the term self-referentially during a live broadcast interview with US Senator Ben Sasse, saying Work in the fields? В июне 2017 года комик Билл Махер использовал термин во время прямой трансляции интервью с американским сенатором Беном Сассом, произнеся: «Работа в полях?
In an interview, answering to the question, "Why was it so interesting for you to write, for example, about Baudrillard and Derrida?" В интервью, отвечая на вопрос «Почему вам было интересно столько писать, например, о Бодрийяре и Деррида?»
In a 2001 television interview, Gall said that she felt "betrayed by the adults around me." В телевизионном интервью 2001 года Галль сказала, что она чувствовала, как её «предали окружавшие её взрослые».
In a 2002 interview, Ridley Scott stated that a new Alien project "would be a lot of fun", but that "the most important thing was to get the story right". В интервью 2002 года Ридли Скотт заявил, что новый проект по «Чужому» будет очень забавным, но «самое главное, чтобы история была правильной».
Daily releases of news prepare on the basis of the received press releases, the open information of manufacturers and metal traders, reports at seminars and conferences, telephone interrogations or interview, etc. Ежедневные выпуски новостей готовятся на основе полученных пресс-релизов, открытой информации производителей и металлоторговцев, докладов на семинарах и конференциях, телефонных опросов или интервью и т.д.
She stated in the interview, I knew it had to be leather and I knew it had to be linked to Tywin. Она заявила в интервью: «Я знала, что оно должно было быть кожаным, и я знала, что оно должно было быть связанным с Тайвином.
In an interview with Blare Magazine Omar Rodriguez-Lopez, when asked about possible future collaborations with John, stated: Maybe in the future, but John's in a different place right now. В интервью с Blare Magazine Омар Родригес-Лопес, отвечая на вопрос о возможном будущем сотрудничестве с Джоном, заявил: «Может быть в будущем, но сейчас Джон в другом расположении духа.
He gave an exclusive interview to Alexey Chertkov, editor-in-chief of the Diamonds & Gold of Russia magazine. дал эксклюзивное интервью главному редактору журнала «Алмазы и золото России» Алексею Черткову.
In an interview with The Source, Fredro Starr said that 50 Cent had been disrespectful towards the Onyx rap group even though Onyx had given him his first breakthrough on a song called "React" from the 1998 album, Shut 'Em Down. В интервью журналу The Source Фредро Старр сказал, что 50 Cent неуважителен к рэп-группе Onyx, даже несмотря на то, что группа Onyx дала ему его первый прорыв в песне под названием «React» из альбома 1998 года, Shut 'Em Down.
In an interview for "Politika", he stated that Belgrade, in the next few months, might have a chance to fight for the division of Kosovo and the establishment of large autonomy for Serbs in North Kosovo. В интервью изданию «Politika» он заявил, что у Белграда есть шанс за будущие несколько месяцев добиться разделения Косова и учреждение большой автономии для сербов в Северном Косове.