Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
There was a woman you mentioned in your interview, someone you said you see off and on? На интервью вы упомянули женщину, с которой вы периодически видитесь?
I accidentally kissed him in the interview and now he wants me back because, "Let's bring back the girl who kisses everybody!" Я случайно поцеловала его на интервью... а теперь он хочет, чтобы я пришла еще... типа: "Позовем-ка назад ту девицу, которая целует всех подряд!".
Shortly after he published my first novel I went to a TV station in Lagos to do an interview, Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью.
Dr. Phyllis Lee gave me my interview, and she asked me, "How would you define race?" Доктор Филлис Ли, проводившая интервью, спросила меня: "Какое определение Вы бы дали понятию"раса"?"
We will feature her online and in the paper, but we need images, we need video, we need an interview, and exclusive content. Мы будем писать о ней онлайн и в газетах, но нам нужны картинки, нам нужны видео, интервью и эксклюзивный материал.
If I go in there, and do this interview thing, do I really get all that money? Если я пойду туда, И пройду это интервью, мне правда дадут деньги?
"if you air this interview, you're guilty of treason." "если вы выпустите это интервью, вы будете обвинены в измене."
Would... would you be okay if... if we did an interview maybe? Можно ли... вы не против, если мы сделаем небольшое интервью?
I have an interview with the Exchange, - and I have to put on a clean shirt У меня назначено интервью с Борсеном, и я хотел бы надеть свежую рубашку.
And I'm not sure I need to be disciplined by a guy who gave away an interview, 'cause that happened, Jim, that's what you did. И я точно не заслуживаю того, чтобы меня отчитывал парень, который продолбал возможность взять интервью потому что именно это произошло, Джим, именно так ты и сделал.
If you'd gotten permission to interview her sooner... we wouldn't have to fake it! Шеф, если бы вы раньше получили разрешение на интервью с ней,... нам не пришлось бы жульничать.
I was going to interview you and ask you what you thought you were doing. И я бы хотела провести встречное интервью и спросить, чем, по-вашему, вы занимаетесь?
And then you called me up and you said you wanted to come out here and interview me and she went and looked you up on the Internet. И вот, когда вы позвонили мне и сказали, что хотите приехать и взять интервью у меня, она пошла и нашла вас в интернете.
We'd like to interview you about that. And I said, Great. Мы бы хотели взять у вас интервью». Я сказал«Прекрасно!»
This woman came from the blobbies to interview me, And he sat in, you know, Эта женщина, которая пришла из Блобби, чтобы взять интервью у меня и он сел, и ты знаешь,
Okay, Oscar, can we please do the interview now? Ок, Оскар, теперь мы можем приступить к интервью?
Looking back at Maria Shriver's interview I can't help but wonder, why wasn't she asking the real questions like Если снова посмотреть интервью Марии Шрайвер удивляюсь почему, она не задавала настоящие вопросы например-
You know, I heard an interview with Bernie Williams this morning on the radio, as I was coming in. Знаете, я слушал интервью с Берни Вильямсом этим утром по радио,
But now that the version without Jeff ran, what's the chance of getting his interview on the air? Теперь, когда показали версию без Джеффа, можно ли протолкнуть в эфир его интервью?
The Group received information that during the screening of a British Broadcasting Corporation (BBC) interview with Laurent Nkunda (10 October 2008), the BBC also took footage of some of the weapons used by CNDP. Группа получила информацию о том, что во время просмотра одного из записанных Британской радиовещательной корпорацией (Би-Би-Си) интервью с Лораном Нкундой (10 октября 2008 года) выяснилось, что операторы Би-Би-Си засняли и оружие, используемое НКЗН.
In his interview, he told the Canadian visa officer that he had worked in spare parts for five years. He did not tell the visa officer that he had owned a communication centre. Во время интервью он сообщил сотруднику канадского консульства, что он пять лет занимался запасными частями, при этом он не сказал, что ему принадлежит какой-либо центр услуг в области связи.
In conclusion, it comes out that what the President of the Republic of Cyprus said during his interview to the magazine L' Express was the exact opposite of what Mr. Talat so inadvertently claimed. В итоге получается так, что президент Республики Кипр в своем интервью журналу «Экспресс» сказал как раз обратное тому, что ему столь опрометчиво приписывает г-н Талат.
Again, I can only reiterate, as the Minister of Justice of Lebanon forcefully did during a recent television interview, that the Commission gives information to the Lebanese judicial authorities, but that the power of the judicial authorities is absolute on these matters. Я могу лишь вновь подчеркнуть, как это убедительно сделал министр юстиции Ливана в ходе недавнего телевизионного интервью, что Комиссия предоставляет информацию ливанским судебным властям, но что полномочия судебных властей по этому вопросу носят непреложный характер.
14.3 Mr. John Danforth, President Bush's former Special Envoy to the Sudan, said in an interview with the BBC in July 2005, that "the genocide label was something that was said for internal consumption within the United States". В интервью Би-би-си в июле 2005 года бывший специальный посланник президента Буша в Судан г-н Джон Данфорт заявил, что «ярлык геноцида был использован для внутреннего потребления в Соединенных Штатах».
In an interview published on 26 May 1997, Mr. Rafic Hariri, the Lebanese Prime Minister, summed up the Government's position as follows: В интервью, опубликованном 26 мая 1997 года, премьер-министр Ливана г-н Рафик Харири так кратко охарактеризовал подход правительства: