"Of Walking Abortion" begins with an extract from an interview with Hubert Selby, Jr. |
«Of Walking Abortion» начинается отрывком из интервью Хьюберта Селби-младшего. |
A 14th episode, consisting of an interview between Sagan and Ted Turner, was also produced. |
Также был включен четырнадцатый эпизод, состоящий из часового интервью Теда Тёрнера и Карла Сагана. |
Daniels at first turned down the interview but was persuaded by his agent to meet Lucas. |
Дэниелс сначала отказался от интервью, но его агент уговорил его встретиться с Лукасом. |
"I really love Yamaoka," Grasshopper head Goichi Suda said in an interview. |
"Я действительно обожаю Ямаоку," сказал глава Grasshopper Гоичи Суда в интервью журналу. |
I swore in bed that I'd never do a celebrity interview again. |
Я поклялся в кровати, что я никогда не буду брать интервью у знаменитостей снова. |
After the game he gave an emotional interview on Polish television. |
После игры он дал эмоциональное интервью польскому телевидению. |
An interview with Fabergé CEO Mark Dunhill at his Geneva boutique. |
Предлагаем вам интервью с главой компании Марком Данхиллом (Магк Dunhill) в его женевском бутике. |
In the same interview, he said he enjoyed post-apocalyptic films such as Mad Max. |
В том же интервью он сказал, что ему нравятся постапокалиптические фильмы, такие как «Безумный Макс». |
28 May: Chairman Prachanda gives an interview with the Communist journal A World to Win. |
28 мая: Председатель Прачанда дал интервью в журнале en:A World to Win. |
Former Norwegian Prime Minister Jens Stoltenberg lists this episode as his favorite in an interview with the Norwegian newspaper Dagbladet. |
Бывший норвежский премьер-министр, Йенс Столтенберг, включил этот эпизод в свои любимые в интервью с норвежской газетой «Dagbladet». |
The interview was much cited in Armenia. |
Это интервью широко цитировалось в Армении: Вопрос. |
In this interview, the fake Oberst presents a strange, contradictory explanation of his attitude towards his music. |
В этом интервью ненастоящий Оберст дал странное, противоречивое толкование своей позиции в музыке. |
The 2007 release includes an interview with Matlock and Scabies. |
Релиз 2007 года включал интервью с Мэтлоком и Скэбисом. |
In a BBC interview, Jones said: To honour the Small Faces after all these years is a terrific achievement. |
В интервью Би-би-си Джонс говорил: «Почтить память Small Faces спустя столько лет - это огромное достижение. |
A 2001 interview revealed Slash told his bandmates in September 1996, I'm going to confront it. |
Интервью 2001 года раскрывает, что Слэш говорил своим товарищам по группе в сентябре 1996 года: «Я собираюсь противостоять ему. |
In an interview with Jimmy Kimmel on his nightly talk show, Stefani said she could barely believe that the performance occurred. |
В интервью с Джимми Киммелом в его ночном ток-шоу Гвен Стефани сказала, что едва может поверить, что представление произошло. |
In an interview, Bose expressed his disinterest in commercial telegraphy and suggested others use his research work. |
В интервью Бос выразил незаинтересованность коммерческой телеграфией и предложил чтобы результаты его исследований использовали другие. |
In his interview to Belsat channel Niaklajeu announced that the campaign will be continued within the framework of a new organisation. |
В интервью телеканалу «Белсат» Некляев заявил, что кампания будет продолжена в рамках новой организации. |
In an interview with Fuse he announced a guest appearance from GOOD Music artist John Legend. |
В интервью Fuse он объявил появление гостя от лейбла GOOD Music артиста John Legend. |
A follow-up interview was released on August 8, in which McCurdy reflects on her music career. |
Последующее интервью было выпущено 8 августа, в котором Маккарди рассказала о своей музыкальной карьере. |
The film is preceded by a short interview with a group of consultants who are discussing the problem of contact with extraterrestrial civilizations. |
Фильм предваряется коротким интервью с группой консультантов, которые обсуждают проблему контакта с внеземными цивилизациями. |
Ghost and Lucy are captured by the brains during the interview. |
Призрак и Люси попадают в плен к мозгам во время интервью. |
No one was elected, but her popularity reached its pinnacle and the best Italian TV anchors wanted to interview her. |
Никто не был избран, но её популярность достигла своего пика, и лучшие итальянские тележурналисты хотели взять у неё интервью. |
A female reporter approaches the front door for an interview. |
Женщина-репортёр подходит к входной двери, чтобы взять интервью. |
She said in an interview, I literally couldn't read it without crying. |
В своём интервью она сказала: «Я не могла читать его без слёз. |