| You'll hear Kelly's account and an exclusive interview with the Samaritan here. | Вы увидите репортаж Келли и эксклюзивное интервью с "Самаритянином". |
| You made up an entire interview, and then your alleged source was assassinated. | Ты выдумала целое интервью, а потом твой предполагаемый источник был убит. |
| It would be her first interview since she was publicly fired. | Это будет её первое интервью после её публичного увольнения. |
| Mr. Gold, he's going to open it after the interview. | М-р Голд, он собирается открыть её после интервью. |
| Lucia said in her interview she was going to reveal who Lulu was based upon in her next novel. | Лючия в своём интервью обещала раскрыть в следующем романе, кто стал прототипом Лулу. |
| I have to tell you, we moved your interview back to 2:15. | Хочу сказать тебе, мы перевели твое интервью на 2:15. |
| Something that will actually help your career... an interview with Sandra Harding. | Нечто, действительно, стоящее, для взлета твоей карьеры... интервью с Сандрой Хардинг. |
| Meanwhile, Marta's interview was underway... and Gob was getting uncomfortable playing the supportive role. | Тем временем Марта давала интервью, а Джобу становилось некомфортно играть роль второго плана. |
| And he has to come give me another interview. | И он даст мне другое интервью. |
| You want me to interview her? | Хочешь, чтобы я взял у нее интервью? |
| I am not doing that interview. | Я не буду давать этого интервью. |
| She's going to keep pressuring you about that interview. | Она будет наседать на тебя насчёт этого интервью. |
| James, I was wondering how the hunt for the interview with Supergirl is going. | Джеймс, я хотела поинтересоваться, как продвигается охота на интервью с Супергерл. |
| The interview I had in mind was going to be on camera. | Интервью, которое я представляла себе, проходило на камеру. |
| It's for an interview for my magazine. | Буду брать интервью для моего журнала. |
| Actually, Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started. | На самом деле, Мисс Грант, ваше интервью с Супергёрл уже началось. |
| During Jake's interview with Sally, get into that motel room, see what's there. | Во время интервью Джейка у Салли проверьте комнату мотеля, обыщите там все. |
| Come on, Charlie, the interview's already started. | Поторопись Чарли, интервью уже началось. |
| Marcus, let me know when you're ready to continue our interview prep. | Маркус, дай мне знать, как будешь готов продолжить подготовку к интервью. |
| Save some of that stuff for your Times interview. | Это можешь сказать в интервью "Таймс". |
| Thanks for the heads-up on the interview. | Спасибо, что предупредила об интервью. |
| Jake, you promised me their interview. | Джейк, ты обещал мне их интервью. |
| I'm pulling Mellie, and auctioning off a one-hour exclusive interview with her to your competition. | Я вывожу Мелли, и вместо этого, она дает часовое эксклюзивное интервью вашим конкурентам. |
| They did not tell me the interview was with a lady. | Мне не сообщили, что интервью будет с леди. |
| I will have my office set up an interview. | Я организую интервью в своем офисе. |