I was actually planning on doing an interview about this. |
Даже хотела дать интервью в её защиту. |
Yes, they're supposed to interview me. |
Да. У меня возьмут интервью. |
We have an interview with Mr. Plympton. |
У нас назначено интервью с мистером Плимптоном. |
She came to the school to interview with me and Mr. Overby. |
Она пришла в школу, чтобы взять интервью у меня и г-на Оверби. |
Don't... let this be Dokgo Jin's last interview. |
Пожалуйста... постарайся, чтобы это интервью с Токко Чжином не стало последним. |
They always say the interview is over and put their notes down. |
Журналисты откладывают записи, говорят, что интервью окончено, что диктофоны выключены. |
You wanted to save Hallie, so you gave away our interview. |
Ты хотел спасти Холли, и поэтому ты отдал ей интервью. |
I have to manage some business of my own, But go do your interview. |
Я должен управиться с некоторыми моими делами, но иди, давай свою интервью. |
This interview is key because it's your first visual appearance in the media. |
Это интервью ключевое, потому что это твое первое появление в СМИ. |
I got you a live interview on a major market station which should really help. |
Я выбил тебе интервью в прямом эфире на крупной станции, это очень поможет. |
Okay, we're going to role-play the whole interview. |
Я помогу тебе подготовиться к интервью. |
I want to hear about your interview. |
Расскажи мне лучше о своем интервью. |
But I will get that interview, Sara, believe me. |
Но я получу это интервью, Сара. |
So this interview today, it's everything. |
Поэтому это интервью значит для нас все. |
And don't take the nighttime stuff before the interview or you'll be loopy. |
И не принимай успокоительное перед интервью или будешь тормозить. |
And they're reporting something that may end up in your interview. |
И они опубликовали кое-что, что может всплыть в твоем интервью. |
This might not even come up in the interview. |
Об этом во время интервью может даже не зайти речь. |
I'd be happy to give you an interview about the news part of the news. |
Я бы с радостью дал вам интервью о новостной части новости. |
I am preparing an interview for Will to conduct on Friday with the the Deputy Assistant Administrator of the EPA. |
Я готовлю интервью для Уилла с заместителем помощника руководителя охраны окружающей среды на пятницу. |
I came over and told you about the EPA report - and the interview Friday with Richard Westbrook. |
Я пришла, рассказала тебе про отчёт и интервью с Ричардом Вестбруком. |
Sloan Sabbith conducted an interview that embarrassed the network. |
Слоун Сэббит унизила канал в интервью. |
QUINN: Okay, go, Madison, get the interview. |
Мэдисон, иди, возьми интервью. |
The first interview after his surgery, I guarantee it will be me. |
Лучше я возьму интервью после операции, когда это станет возможным. |
I want to interview Bree Dorrit. |
Для чего? - Для интервью с Бри Дорритом. |
Sloan's going to interview her manager. |
Слоун возьмёт интервью у её менеджера. |