| I was actually planning on doing an interview about this. | Даже хотела дать интервью в её защиту. |
| Yes, they're supposed to interview me. | Да. У меня возьмут интервью. |
| We have an interview with Mr. Plympton. | У нас назначено интервью с мистером Плимптоном. |
| She came to the school to interview with me and Mr. Overby. | Она пришла в школу, чтобы взять интервью у меня и г-на Оверби. |
| Don't... let this be Dokgo Jin's last interview. | Пожалуйста... постарайся, чтобы это интервью с Токко Чжином не стало последним. |
| They always say the interview is over and put their notes down. | Журналисты откладывают записи, говорят, что интервью окончено, что диктофоны выключены. |
| You wanted to save Hallie, so you gave away our interview. | Ты хотел спасти Холли, и поэтому ты отдал ей интервью. |
| I have to manage some business of my own, But go do your interview. | Я должен управиться с некоторыми моими делами, но иди, давай свою интервью. |
| This interview is key because it's your first visual appearance in the media. | Это интервью ключевое, потому что это твое первое появление в СМИ. |
| I got you a live interview on a major market station which should really help. | Я выбил тебе интервью в прямом эфире на крупной станции, это очень поможет. |
| Okay, we're going to role-play the whole interview. | Я помогу тебе подготовиться к интервью. |
| I want to hear about your interview. | Расскажи мне лучше о своем интервью. |
| But I will get that interview, Sara, believe me. | Но я получу это интервью, Сара. |
| So this interview today, it's everything. | Поэтому это интервью значит для нас все. |
| And don't take the nighttime stuff before the interview or you'll be loopy. | И не принимай успокоительное перед интервью или будешь тормозить. |
| And they're reporting something that may end up in your interview. | И они опубликовали кое-что, что может всплыть в твоем интервью. |
| This might not even come up in the interview. | Об этом во время интервью может даже не зайти речь. |
| I'd be happy to give you an interview about the news part of the news. | Я бы с радостью дал вам интервью о новостной части новости. |
| I am preparing an interview for Will to conduct on Friday with the the Deputy Assistant Administrator of the EPA. | Я готовлю интервью для Уилла с заместителем помощника руководителя охраны окружающей среды на пятницу. |
| I came over and told you about the EPA report - and the interview Friday with Richard Westbrook. | Я пришла, рассказала тебе про отчёт и интервью с Ричардом Вестбруком. |
| Sloan Sabbith conducted an interview that embarrassed the network. | Слоун Сэббит унизила канал в интервью. |
| QUINN: Okay, go, Madison, get the interview. | Мэдисон, иди, возьми интервью. |
| The first interview after his surgery, I guarantee it will be me. | Лучше я возьму интервью после операции, когда это станет возможным. |
| I want to interview Bree Dorrit. | Для чего? - Для интервью с Бри Дорритом. |
| Sloan's going to interview her manager. | Слоун возьмёт интервью у её менеджера. |