| You want to work on your interview skills? | Хочешь потренироваться в прохождении интервью? |
| She wants to interview you. | Она хочет взять у вас интервью. |
| She will need to interview you, Will. | Ей понадобится интервью с тобой. |
| And the interview was 40 pages long. | Полное интервью занимает 40 страниц. |
| and do an interview. | чтобы он взял интервью. |
| Is this interview taking a turn? | Это интервью принимает другой оборот? |
| All right, interview's over. | Всё, интервью завершено. |
| And he gave an interview in December. | И он дал интервью в декабре |
| Marc Pachter: The art of the interview | Марк Пэтчер: искусство интервью |
| You're agreeing to a narcoanalytic interview. | Вы соглашаетесь на нарколитическое интервью. |
| We're just doing an interview. | Я просто брал интервью. |
| This interview can work for you, too. | Интервью поможет и вам. |
| We are getting this interview done. | Мы заканчиваем с этим интервью. |
| Five minutes to the interview and counting. | Пять минут до интервью. |
| I'll just give the interview by myself. | Тогда я сам дам интервью. |
| Now back to the interview. | Теперь возвращаемся к интервью. |
| I did some polling after the interview. | После интервью я провёл опрос. |
| This is not your interview, Liz. | Это не интервью, Лиз. |
| Give me an interview, please. | Дай мне интервью, пожалуйста. |
| He wants to do an exclusive interview. | Он хочет получить экслюзивное интервью. |
| After the interview, you'll be a hero. | После интервью ты станешь героем. |
| Imaginary interview with Winston Churchill. | Воображаемое интервью с Уинстоном Черчиллем. |
| I interview and do portraits. | я беру интервью и снимаю портреты. |
| Do l mention the interview? | Сказать ему насчёт интервью? |
| Now can we do the interview? | Теперь мы можем провести интервью? |