Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
In a later interview, Lydon was asked the question, "Did the movie get anything right?" to which he replied: "Maybe the name Sid." В более позднем интервью Роттену был задан вопрос: «Верно ли что-нибудь в фильме?», на который он ответил: «Возможно, имя Сида».
In an interview with Egypt Today, Mussa said that he's not a "phony" candidate and he has "a vision that can be achieved by being part of the system." В интервью Egypt Today Мусса сообщил, что он не «фальшивый» кандидат и у него есть своё «видение».
In an interview in the beginning of June 2007, Miguel de Icaza said the Mono team expected to offer a "feasibility 'alpha' demo" in mid-June 2007, with support for Mozilla Firefox on Linux by the end of the year. В интервью в начале июня 2007 года Мигель де Икаса заявил, что команда, работающая над Mono, готовится объявить о доступности «альфа»-версии в середине июня 2007 года, а поддержка Firefox в ОС Linux появится к концу года.
Kaye later said that he regretted this interview for a while, but that "anyone who thinks they can improve on Bilko and Inspector Clouseau needs a slap don't they?" Кэй позже сказал, что он сожалеет об этом интервью, но что «каждый, кто думает, что может улучшить Билко и инспектора Клюзо нуждается в пощёчине, не так ли?».
In a 2007 interview with Gamelink, she said her relationship with her husband was only the third real relationship with a man she had ever had, and that she likes to play with other women. В 2007 году в интервью Gamelink она рассказала, что её отношения с мужем были всего третьими настоящими отношениями с мужчинами в её жизни, и что она любит сниматься в фильмах с другими женщинами.
In an interview, he said some of the ideas in the book might fit better in the Hitchhiker's series, and suggested he might rework those ideas into a sixth book in that series. В интервью он заявил, что некоторые идеи из книги лучше бы подошли к романам о Путеводителе, и предположил, что, возможно, переработает эти книги для шестого романа в серии.
Foose's departure from Boyd's was not amicable; in a 2006 interview, Foose stated, "Boyd has chosen to not have any relations with me, since I stopped working at his shop." Уход Фуза от Коддингтона не был полюбовным, в интервью 2006 года Фуз заявил: «Бойд решил не иметь никаких отношений со мной, так как я перестал работать в его магазине».
In an interview to the Portuguese newspaper Diário de Notícias, he even states that in the future, he wants to live the rest of his life in Portugal, and that he plans to coach a Portuguese football club. В интервью португальской газете «Diário de Notícias», он даже утверждает, что в будущем он хочет прожить остаток своей жизни в Португалии и что он планирует тренировать португальский клуб.
In the interview, Galtung claims that every one of the conflicts presented in the book [transcend and transform...] I can imagine a journalism that emphasizes violence or one that emphasizes the possibilities. В интервью, Галтунг утверждает, что каждый из конфликтов представлены в книге [преодолеть и преобразовать...] Я не могу представить себе, что журналистика подчеркивает насилия или 1, что подчеркивает возможности.
Clark visits Lois at her penthouse apartment the next night and takes her for a flight over the city, allowing her to interview him for an article in which she names him "Superman." Он навещает Лоис следующей ночью и летает с ней над городом, позволяя ей взять у него интервью для статьи, в которой она называет его "Супермен".
In an interview, he defined his objective as a cartoonist as an attempt to "seduce rather than to offend." В одном из интервью он определил свою цель как карикатуриста, как попытку «соблазнить, а не обидеть».
In his 1980 interview with Playboy, he was asked about it: Playboy: "Why Don't We Do It in the Road?" В интервью журналу Playboy (1980 г.) он получил вопрос об этой песне: Playboy: Что по поводу «Why Don't We Do It in the Road?»
In an interview with The Times of India in 2012, she said, "I take pride in saying that I am an army officer's daughter even more than being an actor." В интервью Times India в 2012 году, она сказала: «Я с гордостью говорю, что я - дочь офицера, даже больше, чем быть актёром».
In an August interview, Souza stated that Exodus had been writing their new album, but added, We obviously have to pay attention to Slayer's schedule, because our main guy plays in Slayer, so we have to pay attention to that. В августовском интервью Суза подтвердил, что Exodus пишет свой новый альбом, но добавил: «Мы, очевидно, должны обратить внимание на расписание Slayer, потому что наш главный парень играет в Slayer, поэтому мы должны обратить на это внимание.
He mentioned in an interview how he and his wife had "liked it in Oman", and then described how he had led Sur to the first division for the first time in the club's history. Он отметил в интервью, что ему и его жене «понравилось в Омане», а затем рассказал, как он привёл «Сур» в высший дивизион впервые в истории клуба.
During an interview, Illenium stated that when he's not producing music, he spends a lot of time outdoors with his friends noting, "I feel like that keeps me centered." Во время интервью Illenium заявил, что, когда он не продюсирует музыку, он проводит много времени на свежем воздухе со своей подругой и лучшими друзьями, он отметил: «Я чувствую, что это держит меня в центре».
In an interview with IGN, "Spielberg indicated that LaBeouf has to make multiple Transformers movies before he can move over and take on the fedora and bullwhip of Indiana Jones." В интервью ИГН, "Спилберг сказал, что Ла Баф сделает несколько продолжений Трансформеров фильмов, прежде чем он может подвинуться и взять на себя шляпу и хлыст Индианы Джонса."
In a 1921 interview for Bookman, Willa Cather said, "I decided not to 'write' at all, - simply to give myself up to the pleasure of recapturing in memory people and places I'd forgotten." В 1921 году в интервью для Bookman Уилла Кэсер заявила: «Я не собиралась ничего писать - просто позволила себе удовольствие восстановить в памяти людей и места, которые я забыла».
Frank Iero recently said in an interview with Alternative Press, the Secret Service paid him a visit regarding his song "I Am Going to Kill the President of the United States of America." Не так давно, Айеро заявил в интервью с Alternative Press, что, в связи с написанной им песней «I Am Going to Kill the President of the United States of America», его посетила Секретная служба США.
In an interview with VH1, Minogue was asked why the lyrics on the album sound more personal than they might have been a few years ago , and she responded by saying Some of that could be just chance! В интервью телеканалу VH1 Миноуг спросили, почему тексты песен на альбоме намного более личные, чем могли бы быть несколько лет назад, на что певица ответила: «Что-то могло получиться случайно!
Group member Benny Andersson named "Knowing Me, Knowing You" as one of ABBA's best recordings in a 2004 interview, along with "Dancing Queen", "The Winner Takes It All" and "When I Kissed the Teacher". В интервью 2004 года Бенни Андерссон назвал «Knowing Me, Knowing You» одной из лучших песен ABBA наряду с «Dancing Queen», «The Winner Takes It All» и «When I Kissed the Teacher».
Few year after the election, Ter-Petrosyan's closest "power minister" Vano Siradeghyan claimed in an interview that Ter-Petrosyan fell into a three-month depression and that he wanted Vazgen Sargsyan and Siradeghyan to resign. Несколько лет после выборов, «силовой министр» Вано Сирадегян утверждал в интервью, что Тер-Петросян впал в трехмесячную депрессию и что он хотел отправить Вазгена Саркисяна и Вано в отставку.
Tobias, however, expressed his dissatisfaction with his original designs of Kabal and Stryker in a 2012 interview with The On Blast Show: If I could go back and redo Kabal and Stryker, I would. Тобиас выразил своё недовольство оригинальным дизайном Кабала и Страйкера в интервью The On Blast Show 2012 года: «Если бы мог вернуться и переделать Кабала и Страйкера, а хотелось бы.
In an interview for VH1's "Heavy: The Story of Metal", Dio stated that the song is about the ability of each human being to choose between doing good and doing evil, essentially that each person has "heaven and hell" inside themselves. В интервью, данному каналу VH1 для передачи «Heavy: История Metal», Дио заявил, что это песня о возможности каждого человека выбрать делать добро или делать зло, по сути, что у каждого человека внутри себя есть «рай и ад».
Can you tell him if you see him that Lia Robinson from "Varsity" was looking for him about the interview? Не могли бы вы передать, если увидите его... что Лия Робинсон из "Универа" искала его... для интервью?