| I won't give you an interview. | Я не дам вам интервью. |
| Did you see the interview? | Ты видел конец интервью? |
| There was an interview that Eugene gave. | Однажды Юджин давал интервью. |
| I'm late for an interview with the president. | опаздываю на интервью с президентом. |
| We'll finish this interview later. | Мы закончим это интервью попозже. |
| The interview is back on! | Интервью снова в силе! |
| Listen, let's do practice interview... | Давай устроим пробное интервью... |
| That's my sixth interview. | Это мое шестое интервью. |
| So, Silk interview. | Интервью на шелк, значит. |
| I thought it was only an interview. | Я думал, будет обычное интервью |
| He did the Mellie interview. | Он брал интервью у Мелли. |
| Would be for you to cancel the interview! | Если бы ты отменила интервью! |
| I'm trying to push the interview. | Я пытаюсь перенести интервью. |
| After the interview, Fitz. | После интервью, Фитц. |
| You have an interview waiting for you now. | А сейчас тебя ждёт интервью |
| Okay, interview's over. | Так, интервью окончено. |
| And the next step is an online interview. | И следующий шаг онлайн интервью. |
| Chaz, I'm doing an interview. | Чез, у меня интервью. |
| Can't wait for the interview. | Жду не дождусь дать интервью . |
| The interview didn't go well? | Интервью прошло не очень удачно? |
| How was your interview? | Как прошло твое интервью? |
| You read the interview, too? | Ты тоже прочитал интервью? |
| An interview with the baby daddy. | Интервью с папочкой ребенка. |
| My interview is in an hour! | Мое интервью через час! |
| Well, what about the interview? | А как насчет интервью? |