Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
Rather, as a consequence of the interview, the discussion on how to improve the situation of immigrants and how to promote their integration has gained welcome prominence. Последствием этого интервью явилось, скорее всего, то, что дискуссия о том, каким образом улучшить ситуацию иммигрантов и как содействовать их интеграции, вызвала в обществе нужный резонанс.
The President of Tunisia explained in a television interview in January 2013 that Tunisia was turning into a corridor for armaments between Libya and areas such as Mali. В телевизионном интервью, вышедшем в эфир в январе 2013 года, президент Туниса объяснил, что Тунис превращается в коридор для транспортировки вооружений между Ливией и такими районами как Мали.
At a recruitment interview in June 2006 she explained that she had sight impairment, and that her visual ability was severely limited. Во время интервью при приеме на работу в июне 2006 года ей объяснили, что у нее слабое зрение и что ее зрительная способность крайне ограниченна.
Laura Sutton (Sarah Sokolovic) does a live television interview and demands that she be allowed to see Faisal immediately, or else she will release the remaining classified CIA documents in her possession; Saul is summoned away to watch the interview. Лора Саттон (Сара Соколович) даёт интервью в прямом эфире и требует, чтобы ей разрешили увидеть Файзеля немедленно, или она опубликует оставшиеся у неё секретные документы ЦРУ; Сола вызывают смотреть интервью.
In particular, the Department of International Humanitarian Cooperation and Human Rights arranged for the Special Rapporteur's interview with a St. Petersburg TV station and his live interview with the radio station Echo of Moscow. В частности, Управление по международному гуманитарному сотрудничеству и правам человека организовало для Специального докладчика выступление по Санкт-Петербургскому каналу телевидения и интервью в прямом эфире на радиостанции "Эхо Москвы".
Found her and then we drove out to the north of San Antonio to do the interview. Я нашёл её, и мы поехали на север от Сан-Антонио для интервью.
Did I see you give an interview to ESPN this morning? Я кажется видел, как ты сегодня утром давал интервью спортивному каналу И-Эс-Пи-Эн.
Perhaps... an interview with your gunslinger Ripper? Возможно... интервью с вашим стрелком-Потрошителем?
I don't know. I'm trying to get my first real teaching job, but I have an interview with a production company today. Я пытаюсь получить мою первую, настоящую работу учителем, но сегодня у меня интервью с производственной компанией.
I have to say, this is not an interview I was expecting to do. Я должен сказать, это не такое интервью, которого я ожидал.
You will, too, if you kill the Fatah interview. Ты тоже узнаешь, если не пустишь интервью Фаттаха в эфир.
He was writing an article on the Storne Gas pipeline, so I assumed he'd want to interview you. Он писал статью о трубопроводе от "Сторн Газ", и я подумал, что ему могло понадобиться интервью.
We'll have more of our live interview with Claire Underwood in a moment. Мы продолжим наше интервью в прямом эфире с Клэр Андервуд через несколько секунд
Can we do the interview now? Сейчас мы можем начать интервью, хорошо?
Fox Sports wants to interview me on TV! Фокс хотят сделать со мной интервью на ТВ.
This is where you're prepping for your Christie interview? Вот значит где ты готовишься к интервью с Кристи?
I'm sorry they're using my interview against you, but this... this isn't right. Мне жаль, что они использовали мое интервью против тебя, но это... это неправильно.
If you put away the cameras, I'll give you an interview. Хорошо, если вы уберёте камеры, я дам интервью.
You must have come to interview us. Вы, будете брать у нас интервью?
You know what she said on her last interview? Ты помнишь что она сказала на своем последнем интервью?
Can you get me an interview with Corleone? Можете устроить мне интервью с Майклом Корлеоне?
Not entirely, but I guess that's what the interview is for. Не совсем, но я полагаю, что для этого и есть интервью.
When I came out of retirement, it was to interview people like Desmond Tutu and Cory Booker and Mayor Bloomberg. До того как я ушел, я брал интервью у таких людей как Десмонд Туту, Кори Букер и мэр Блумберг.
do you remember a television interview your husband did with Mandy Post? вы помните интервью, которое ваш муж дал Мэнди Пост?
And while you were sleeping, the newspaper called up for an interview. И пока ты спал, приходили из газеты, чтобы взять интервью.