Didn't they interview you? |
У тебя взяли интервью? |
During your interview, while under the influence, |
Во время интервью под гипнозом, |
Could we get an interview? |
Можно взять у вас небольшое интервью? |
I have to interview someone. |
Мне нужно взять интервью. |
You want to interview me? |
Хотите у меня тоже интервью взять? |
Have you seen him in an interview? |
Ты видел его интервью? |
You'll have to get him for an interview. |
Вы получите его для интервью. |
Giving an interview is not hard. |
Давать интервью не сложно. |
I want a real interview. |
Я хочу настоящее интервью. |
The interview with Chloe will do me good. |
Интервью с Хлоей будет отличным. |
You didn't finish the interview? |
Даже не закончив интервью? |
It was a bad interview. |
Это было плохое интервью. |
Here's the Sweeney interview. |
Это интервью со Суинни. |
I already arranged an interview. |
Я уже назначил интервью. |
She was an incredibly riveting interview. |
Это было увлекательное интервью. |
Something just came up, an interview. |
Только что узнала про интервью. |
Let's take this interview outside. |
Давайте займемся интервью снаружи. |
Just saw your interview. |
Только что посмотрел твоё интервью. |
Talk to me about the interview. |
Расскажи мне про интервью. |
Are you reading an interview by an author? |
Вы читаете интервью с автором? |
Who makes a great interview in this context? |
Из чего возникает великое интервью? |
They must go through an interview. |
Они соглашаются дать интервью. |
Daddy is giving an interview. |
У папочки берут интервью. |
And the interview was 40 pages long. |
Полное интервью занимает 40 страниц. |
In an interview with Exclaim! |
В интервью журналу Exclaim! |