| Before we do this next interview, there's a little secret I want to let you in on. | Перед следующим интервью, хочу поведать тебе небольшой секрет. |
| I've got a job interview lined up. | У меня будет несколько интервью относительно работы. |
| The interview might have gotten a little heated. | Атмосфера во время интервью немного накалилась. |
| Now, Will Gardner, Alicia's boss, I still want to interview him. | Так, Уилл Гарднер, начальник Алисии, я все еще хочу взять у него интервью. |
| So maybe it's time for an interview. | Так что, возможно, уже пришло время дать интервью. |
| You should've given me that interview, Mr Hughes, but it doesn't matter. | Вам стоило дать мне интервью, м-р Хьюз, теперь уже неважно. |
| I never gave you an interview. | Я не давал тебе никакого интервью. |
| Thank you so much for the interview, Ted. | Огромное спасибо за интервью, Тед. |
| I actually met Ted Nugent, and I got an interview. | Я видела Теда Ньюджента и взяла у него интервью. |
| I can talk about the interview, like... an interviewer. | Я могу читать интервью как... интервьюер. |
| Thank you very much for doing this interview. | Большое спасибо, что согласились на интервью. |
| You got an interview in 20 minutes. | У тебя интервью через 20 минут. |
| He wants to interview you for his college newspaper. | Хочет взять у тебя интервью для студгазеты. |
| I'm going to draw this interview to a close now. | Я собираюсь рисовать это интервью внимательно. |
| It's true; I do want the interview. | Мне не нужно было интервью, но... |
| TV wants an interview about straying politicians. | ТВ хочет интервью о недобросовестности политиков. |
| For example, the last week interview with Renato Zero. | Например, интервью на прошлой неделе у Ренато Дзеро. |
| So come in for an interview, and you can offer some context. | Так дайте интервью, предложите свою версию. |
| Give me a minute and I will be ready for my interview. | Ещё минутку и я буду готов к интервью. |
| I have a phone interview that's about to start. | У меня интервью по телефону, которое должно начаться. |
| In case you have not noticed, I set up that interview. | Ясли ты не заметил, я организовала это интервью. |
| It's for a series of interview I'm doing about popularity... for my journalism class. | Они из серии интервью про популярность для моих занятий по журналистике. |
| Jim set up a job interview for me today in Philly. | Джим устроил мне интервью в Филадельфии, сегодня. |
| Ruby Rhod is broadcasting live and needs to interview you. | Руби Род в эфире сейчас и хочет взять у вас интервью. |
| I am trying to do an interview, in case you didn't notice. | Я пытаюсь дать интервью если ты не заметила. |