The interview is a bad idea, period. |
Это интервью - плохая мысль. |
and my interview with my grandma. |
и моего интервью с бабушкой. |
How's Cherry Hong's interview going? |
что с интервью Черри Хон? |
What are you going to do with the interview? |
Что собираешься делать с интервью? |
What about the interview? |
А как насчёт интервью? |
You could sit in on the interview. |
Ты сможешь присутствовать на интервью. |
Did you do your interview yet? |
Вы уже дали ваше интервью? |
Did your interview not go well either? |
Разве ваше интервью не прошло? |
Aren't you going to interview me? |
У меня будете брать интервью? |
It's not for an interview, I... |
Это не по поводу интервью... |
She's livestreaming the interview! |
Она берет интервью в прямом эфире. |
Maybe we should push the interview. |
Может нам перенести интервью. |
Listening to your interview, Kiki. |
Слушаю твоё интервью, Кики. |
You recorded your Harvard interview? |
Ты записала свое интервью в Гарварде? |
Why did you give that interview? |
Зачем ты дала это интервью? |
I transcribed your interview. |
Я расшифровала ваше интервью. |
I didn't agree to an interview. |
Я не соглашался на интервью. |
Yi Soo has an interview today. |
У И Су сегодня интервью. |
And you only have an interview with the reporters left. |
Остались только интервью с репортерами. |
I'm running late for this interview. |
Я опаздываю на интервью. |
I thought the interview wasn't normal. |
Это интервью показалось мне необычным. |
Call him, interview him. |
возьмите у него интервью. |
Isn't your interview today? |
У тебя разве не интервью сегодня? |
You should interview me. |
Возьми у меня интервью. |
Get him off the interview! |
Вытащите его из интервью! |