When I saw you on that interview, you said you missed us. |
Когда я увидел это интервью, в котором ты сказала, что скучаешь по нам. |
You seemed fine when you called into Mrs. Underwood's interview. |
Все было хорошо, когда ты позвонила на интервью миссис Андервуд. |
They also want to interview some of you |
Они хотят также взять интервью у кого-нибудь из вас. |
I came back to do an interview with Matt Barber, last Sunday morning, at his chalet. |
Я вернулся дать интервью Мэту Барберу в прошлое воскресенье утром, в его шале. |
And he wanted to interview me. |
И он хотел взять у меня интервью. |
We scheduled an interview for today, and... |
Мы назначили интервью на сегодняшний день, и... |
Victoria Grayson planted his interview tapes on me so she could frame me for arson. |
Виктория Грейсон подбросила мне кассеты с его интервью, чтобы обвинить меня в поджоге. |
The interview is the single most important part of the pageant. |
Интервью - самое важное в конкурсе. |
But the VP's schedule has skyrocketed since the interview. |
Но график вице стал гораздо напряжённее после интервью. |
Your 3 o'clock interview for Dr. Cameron's position is in your office. |
В твоем кабинете находится кандидат на интервью в три часа, на позицию доктора Камерон. |
I'm about to interview my top pick for the detective slot. |
Я насчет интервью. с моим лучшим кандидатом на должность детектива. |
We can finish this interview in your office tomorrow. |
Мы можем закончить интервью в вашем офисе завтра. |
Julie... it's not for an interview. |
Жюли, я не собираюсь брать у вас интервью. |
About Sister Maria's interview with Jep... |
Что касается интервью сестры Марии Джепу... |
At the interview, he said the dex got swept away. |
Во время интервью он сказал, что дексаметазон был потерян. |
I've been meaning to talk to Anna about doing an exclusive interview with you... |
Я как раз хотела поговорить с Анной об эксклюзивном интервью с тобой... |
And then the formal interview, I thought, right here. |
А потом официальное интервью будет прямо здесь. |
Our interview was published, so I wanted to leave it for him. |
Наше интервью опубликовали, и я хотела оставить для него. |
Okay, the interview will be via satellite with Robin Roberts... |
Интервью будет записано через телемост с Робин Робертс. |
That interview made them exponentially worse. |
Это интервью сделало всё еще хуже. |
You're lucky you are the most suspicious interview of all time. |
Тебе повезло, что ты дал самое подозрительное интервью за все времена. |
A guy from Ralph Lauren called You got a second interview |
Звонил парень от Ральфа Лорена, у тебя будет второе интервью! |
Okay, these are random notes from an interview with Dr. Tessa Burke. |
Итак, это разрозненные заметки об интервью с доктором Тессой Берк. |
We need you to do a Chicago Law interview tomorrow. |
Нам нужно, чтобы ты дала интервью для "Закон Чикаго". |
outdoors magazine wants to interview you. |
Журнал "На природе" хочет взять у вас интервью. |