| When I saw you on that interview, you said you missed us. | Когда я увидел это интервью, в котором ты сказала, что скучаешь по нам. |
| You seemed fine when you called into Mrs. Underwood's interview. | Все было хорошо, когда ты позвонила на интервью миссис Андервуд. |
| They also want to interview some of you | Они хотят также взять интервью у кого-нибудь из вас. |
| I came back to do an interview with Matt Barber, last Sunday morning, at his chalet. | Я вернулся дать интервью Мэту Барберу в прошлое воскресенье утром, в его шале. |
| And he wanted to interview me. | И он хотел взять у меня интервью. |
| We scheduled an interview for today, and... | Мы назначили интервью на сегодняшний день, и... |
| Victoria Grayson planted his interview tapes on me so she could frame me for arson. | Виктория Грейсон подбросила мне кассеты с его интервью, чтобы обвинить меня в поджоге. |
| The interview is the single most important part of the pageant. | Интервью - самое важное в конкурсе. |
| But the VP's schedule has skyrocketed since the interview. | Но график вице стал гораздо напряжённее после интервью. |
| Your 3 o'clock interview for Dr. Cameron's position is in your office. | В твоем кабинете находится кандидат на интервью в три часа, на позицию доктора Камерон. |
| I'm about to interview my top pick for the detective slot. | Я насчет интервью. с моим лучшим кандидатом на должность детектива. |
| We can finish this interview in your office tomorrow. | Мы можем закончить интервью в вашем офисе завтра. |
| Julie... it's not for an interview. | Жюли, я не собираюсь брать у вас интервью. |
| About Sister Maria's interview with Jep... | Что касается интервью сестры Марии Джепу... |
| At the interview, he said the dex got swept away. | Во время интервью он сказал, что дексаметазон был потерян. |
| I've been meaning to talk to Anna about doing an exclusive interview with you... | Я как раз хотела поговорить с Анной об эксклюзивном интервью с тобой... |
| And then the formal interview, I thought, right here. | А потом официальное интервью будет прямо здесь. |
| Our interview was published, so I wanted to leave it for him. | Наше интервью опубликовали, и я хотела оставить для него. |
| Okay, the interview will be via satellite with Robin Roberts... | Интервью будет записано через телемост с Робин Робертс. |
| That interview made them exponentially worse. | Это интервью сделало всё еще хуже. |
| You're lucky you are the most suspicious interview of all time. | Тебе повезло, что ты дал самое подозрительное интервью за все времена. |
| A guy from Ralph Lauren called You got a second interview | Звонил парень от Ральфа Лорена, у тебя будет второе интервью! |
| Okay, these are random notes from an interview with Dr. Tessa Burke. | Итак, это разрозненные заметки об интервью с доктором Тессой Берк. |
| We need you to do a Chicago Law interview tomorrow. | Нам нужно, чтобы ты дала интервью для "Закон Чикаго". |
| outdoors magazine wants to interview you. | Журнал "На природе" хочет взять у вас интервью. |