| You know, it was a great interview on the radio. | Ты знаешь, это было классное интервью по радио. |
| I saw your interview on TV. | Я видела твоё интервью по телевизору. |
| You blew that interview and you took it out on me. | Ты провалил интервью и сорвался на мне. |
| It's a picture that he sent after the interview. | Эту фотографию он прислал мне после интервью. |
| No, come on, I got to study for my interview. | Нет, ты что, мне надо готовиться к интервью. |
| You know how much this interview meant to him. | Ты ведь знаешь, насколько важно для него это интервью. |
| I need to stay sharp, so I can finish prepping for my interview. | Мне нужно оставаться в тонусе, чтобы я смог закончить приготовления к интервью. |
| The Incredible Edible Nate can handle this interview a lot better than normal Nate. | Невероятный Нэйт справится с интервью намного лучше, чем обыкновенный Нэйт. |
| We did the intake interview an hour ago. | Мы провели первое интервью час назад. |
| One possibility is to have me interview you after having made this film. | Есть, например, такой вариант: я беру у вас интервью после завершения работы над фильмом. |
| I thought you weren't doing the interview. | Я думал, что ты не хочешь давать интервью. |
| You've been waiting for that interview for weeks. | Ты ждала этого интервью в "Плэнет" неделями. |
| The magazine was supposed to call today and set up my interview. | Сегодня должны были позвонить из журнала насчет интервью. |
| Flash, we must get you to do an interview for our documentary. | Флэш, мы хотим, чтобы ты дал интервью для нашего документального фильма. |
| I don't know why he wants me to do the interview. | Не знаю, почему он хочет дать интервью мне. |
| Ms. Carroll, it seems, will give an interview to anyone with a camera. | Мисс Карол, похоже, даст интервью любому с камерой. |
| And we have nothing but a few seconds of interview. | И у нас нет ничего, кроме нескольких секунд интервью. |
| I just didn't think it would actually be you conducting the interview. | Я просто не думал, что именно вы будете проводить интервью. |
| I'm off to interview Desi Tutu and wax with Martha Plimpton. | Я пошла брать интервью у Деси Туту, а потом на эпиляцию с Мартой Плимптон. |
| My exclusive interview with Mary Falkner next. | Смотрите мое эксклюзивное интервью с Мэри Фолкнер. |
| That would be the biggest interview ever. | Это было бы самое большое интервью в истории. |
| You left word with our office regarding an interview. | Вы оставили сообщение нашему офису с запросом интервью. |
| The Supreme Leader will grant a one-hour interview to Mr. Skylark from inside North Korea. | Верховный лидер согласен на часовое интервью с мистером Скайларком внутри Северной Кореи. |
| This is the biggest interview since Frosty Nixon. | Это самое крутое интервью со времён Фроста и Никсона. |
| Aaron Rapoport, I've secured the most important interview of the 21st century. | Аарона Рапопорта, я получил наиболее важное интервью, 21-го века. |