Английский - русский
Перевод слова Interview

Перевод interview с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интервью (примеров 5320)
Your interview was rocking, your still in the paper is very glamourous. Твое интервью было супер, ты замечательно вышел на этой газете.
thanks for letting me interview you for the ann rice fan club newsletter Спасибо, что согласилась на интервью для фан клуба Анны Райс.
In any case, the other day during an interview in Lisbon, I think it was in Lisbon, they asked me: В любом случае, как-то раз, во время интервью в Лиссабоне, думаю, это было в Лиссабоне, меня спросили:
She's doing the interview. Она наконец-то сделает интервью.
He concluded our interview by reminding us that Gentoo is... Он закончил интервью напоминанием, что Gentoo это...
Больше примеров...
Собеседование (примеров 1030)
Haley has a job interview? У Хейли будет собеседование?
Did you interview him? Вы провели с ним собеседование?
I've come for the interview. Я пришел на собеседование.
So you were spying on me in the interview? Так вы подслушивали мое собеседование?
The Versilia Holidays Hotel is the right location both for a job interview and/or for a big conference. Отель Версилия Праздники является правильным ответом является собеседование на конференции.
Больше примеров...
Беседа (примеров 124)
A person who submitted representations must be granted a personal interview. С заявителем должна проводиться личная беседа.
The interview with the detainee confirmed that he had been tortured. Беседа с заключенным подтвердила факт пыток.
Interview with Mohamed Dhere, 3 June 2004. Беседа с Мохамедом Дехере имела место З июля 2004 года.
Interview with Farah Munyah, Aden, Yemen, 21 January 2003. Беседа с Фарахом Муньяхом, Аден, Йемен, 21 января 2003 года.
Interview with the Polish Intelligence Agency, Warsaw, 20 November 2002. Piotr Adamowicz, "Smuggling from Poland", Rzeczpospolita, 2 January 2000, in FBIS, 6 January 2000. Беседа с представителями польского разведывательного управления, Варшава, 20 ноября 2002 года. Петр Адамович, «Контрабанда из Польши», Речь Посполита, 2 января 2000 года, материалы ФБИС от 6 января 2000 года.
Больше примеров...
Допрос (примеров 233)
Perik will only agree to an interview on one condition. Перик согласился на допрос только при одном условии.
This interview has strayed way beyond its stated purpose. Этот допрос вышел далеко за рамки заявленного ранее.
I'm her attorney, and this interview's over. Я её адвокат и этот допрос закончен.
Do you want to stop the interview, Michael? Майкл, хочешь, чтобы мы прекратили допрос?
Perhaps we could postpone this interview? Мы можем отложить этот допрос?
Больше примеров...
Опрос (примеров 102)
Similarly, in Italy, Frontex guest officers were permitted to interview migrant detainees in detention centres, without any supervision. Аналогичным образом в Италии прикомандированным сотрудникам "Фронтекса" разрешено проводить опрос мигрантов, помещенных в центры для содержания задержанных, без какого-либо контроля.
Can you get me parents' permission to interview friends and classmates? Получите для меня разрешение родителей на опрос друзей и одноклассников?
Far less time than it would have taken to interview the roughly 2,000 male doctors and nurses I started with. Гораздо меньше времени, чем занял бы опрос грубо говоря, 2000 врачей-мужчин и медбратьев, с которых я начал.
a) - crop interview survey - interview with farmers by local agricultural experts; а) - обследования сельскохозяйственных культур - опрос фермеров местными сельскохозяйственными экспертами;
The visit to Iwawa island and the interview with members of the former Rwandan armed forces who had been taken prisoner; посещение острова Ивава и опрос заключенных из числа военнослужащих бывших руандийских вооруженных сил;
Больше примеров...
Допросить (примеров 132)
Am I to interview the driver now, sir? Могу я пойти допросить машиниста, сэр?
It is essential for investigation teams to travel to where the evidence is located in order to secure it before it is lost and to interview and record witness testimony, which continues to be the overwhelming bulk of evidence in prosecution cases. Следственные группы должны совершать поездки в места, где имеются доказательства, с тем чтобы собрать их, прежде чем они будут утрачены, а также допросить свидетелей и записать их показания, составляющие основную часть доказательств по рассматриваемым делам.
I need to interview her. Мне нужно её допросить.
Now number one is a prime witness, so I definitely want to interview him - priority. Первый был свидетелем преступления, поэтому я непременно должен допросить его в первую очередь.
I thought I was hitching a ride to Rikers so we could interview some convicts I put away, but apparently you're still wasting time investigating me. Решил, что нашел попутку до "Рикерса" , [ нью-йоркская тюрьма] где можно допросить зеков, которых я посадил, но вам, видимо, хочется тратить время на изучение меня.
Больше примеров...
Опросить (примеров 108)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
In Kabul, he was able to interview persons who had been forcibly displaced from the Shamali Plains in July 1999. В Кабуле он смог опросить лиц, которые были насильственно перемещены из долины Шомали в июле 1999 года.
I was going to interview CPD, but my mom said you guys might be interesting. Я хотел опросить полицейских, но мама сказала, что вам будет это интересно.
Well, I'll need access to all of his files, as well as a discreet room to interview his teachers and friends. Что ж, мне понадобится доступ ко всем его документам, а также помещение, чтобы опросить его учителей и друзей.
Both in Abkhazia - in Sukhumi and villages in the district of Gulripsh, as well as in Ochamchira - and in Tbilisi, the mission had the opportunity to interview a number of victims or witnesses of human rights violations, or other civilians. Как в Абхазии - в Сухуми и в деревнях, расположенных в Гульрипшском районе, а также в Очамчире, - так и в Тбилиси миссия имела возможность опросить ряд жертв или свидетелей нарушений прав человека или других гражданских лиц.
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 98)
He was able to interview a number of IDPs who briefed him about their situation and the difficulties they had to overcome. Ему удалось побеседовать с некоторыми из этих лиц, которые ознакомили его со своим положением и трудностями, с которыми им приходится сталкиваться.
Paul, can you interview this Gemma Tomkinson? Пол, ты можешь побеседовать с этой Джеммой Томкинсон?
Despite the Group's request, the FACI lieutenant who oversaw the visit did not allow the experts to interview the technicians. Несмотря на просьбу Группы, лейтенант ВВСКИ, наблюдавший за инспекцией, не позволил экспертам побеседовать с техниками.
The group requested an interview with the manager of the airfield and, because he was not there at the time, it interviewed his deputy and asked him about two fuel tanks that had been modified for use as containers for spraying pesticides. Группа изъявила желание побеседовать с начальником аэродрома, однако его не оказалось на месте, поэтому она провела беседу с его заместителем и расспросила его о двух топливных баках, которые были переоборудованы для использования в качестве контейнеров для распыления пестицидов.
And we should interview them, if they're outsiders, ~ make sure they're Pagford people. ~ For an allotment? Также надо с ними побеседовать, чтобы убедиться, что они типичны для Пэгфорда.
Больше примеров...
Проведения собеседований (примеров 60)
The Secretary-General appoints USG/OIOS on the basis of a widely circulated job profile to Member States, shortlist and interview. Генеральный секретарь назначает ЗГС/УСВН на основе широкого распространения описания должностных функций среди государств-членов, составления короткого списка и проведения собеседований
Restrictions in national legislation could also limit the possibility of the Subcommittee to require testimony from detained persons or to interview prisoners "without witnesses". Ограничения в национальном законодательстве могут также сужать возможности снятия Подкомитетом показаний задержанных и проведения собеседований с заключенными "с глазу на глаз".
In certain cases, however - for example, in small, isolated duty stations - alternative interview techniques could prove to be an easier, more cost-effective and, sometimes, the only possible way to obtain data. Однако в определенных случаях, например при проведении обследований в небольших изолированных местах службы, применение альтернативных методов проведения собеседований может оказаться более простым, более эффективным с точки зрения затрат, а иногда и единственно возможным способом получения данных.
It conducted eight training courses on crime scene management, evidence collection, interview techniques and police tactics, which were attended by 113 Abkhaz de facto law enforcement officers. Она провела восемь учебных курсов по совершению следственных действий на месте преступления, сбору вещественных доказательств, технике проведения собеседований и полицейской тактике, на которых присутствовали 113 сотрудников правоохранительных органов Абхазии де-факто.
The Organization may also wish to consider including stress-management strategies as a competency to be tested during the interview process for managerial positions in the field. Возможно, Организация также пожелает рассмотреть вопрос о том, чтобы навыки профилактики стресса рассматривались в качестве одного из профессиональных качеств и, в порядке эксперимента, учитывались в ходе проведения собеседований с кандидатами на должности сотрудников управленческого звена на местах.
Больше примеров...
Брать интервью (примеров 34)
Next time you interview me, you behave yourself. В следующий раз, как будешь брать интервью у меня, будь осторожней.
I swore in bed that I'd never do a celebrity interview again. Я поклялся в кровати, что я никогда не буду брать интервью у знаменитостей снова.
We're going to interview Carlos Mora. Мы будем брать интервью у Карлоса Моры.
While we were waiting for Andy, BMG Russia people approached, and I asked who was going to take an interview with Andy after us. Пока мы ждали Энди, подошли люди с BMG Russia, я спросил у них кто ещё будет брать интервью у Энди после нас.
At about 9 a.m. two journalists arrived and commenced a videotaped interview with Major Reinado. Примерно в 9 ч. 00 м. прибыли два журналиста, которые стали брать интервью у майора Рейнаду и снимать это интервью на видеопленку.
Больше примеров...
Показания (примеров 61)
I'll give my interview to the police in due course. Я дам показания полиции в установленном порядке.
It would also be useful to know whether the courts could disallow confessions obtained during an unrecorded interview. Было бы также полезно узнать, могут ли суды, например, признать недействительными показания, полученные в ходе допроса, запись которого не производилась.
If she could do her interview as soon as possible, it'd make a massive difference. Если она смогла бы дать показания как можно скорее, это было бы нам очень на руку.
The televised interview with this individual has been extensively commented on and questions have been raised as to whether his testimony constitutes a decisive piece of evidence for the Task Force. Телевизионное интервью с этим человеком стало предметом широкого обсуждения, в ходе которого звучали вопросы о том, не станут ли эти показания одним из решающих доказательств для Специальной следственной группы.
Interview the husband and wife while you're there. Возьмите показания у мужа и жены, пока будете там.
Больше примеров...
Разговора (примеров 25)
I knew from the moment of our first interview that we shared it. Я с нашего первого разговора знала, что это объединяет нас.
Anything you use from this interview Would be fruit of the poisonous tree. Ничего из этого разговора нельзя будет использовать в суде.
This is the interview tape from January 26, 1998. Это запись разговора от 26 января 1998го года.
Nourredine Adam also denied, during a telephone interview with the Panel, having received or brought military supplies and equipment in violation of the arms embargo.[134] Во время телефонного разговора с Группой Нурредин Адам также отрицал, что он получал или привозил военные припасы и имущество в нарушение оружейного эмбарго.
After the interview Pezuela agreed to finance Peral's preliminary studies in Cádiz with an initial budget of 5,000 pesetas, before launching a program to build a full-scale submarine. После разговора министр согласился профинансировать предварительные исследования Пераля в Кадисе с первоначальным бюджетом в 5000 песет до момента запуска программы по созданию полномасштабной подводной лодки.
Больше примеров...
Проведения бесед (примеров 13)
Some 30 screening teams were to interview heads of households and register them by gathering basic information. Примерно 30 групп по проведению проверки начнут свою деятельность с проведения бесед с главами домашних хозяйств и их регистрации путем сбора основной информации.
Testimony given by child witnesses was heard in special interview rooms to minimize secondary victimization. Показания детей-свидетелей заслушиваются в специальных помещениях для проведения бесед, с тем чтобы свести к минимуму повторную виктимизацию.
The outreach person must have special interview skills to obtain the necessary information. Просветитель должен располагать специальными навыками проведения бесед с целью получения необходимой информации.
States should also develop a national research agenda on violence against children across settings where violence occurs, including through interview studies with children and parents, with particular attention to vulnerable groups of girls and boys. Государствам следует также разработать национальную аналитическую программу по вопросам насилия в отношении детей в различных условиях, в которых происходят акты насилия, в том числе путем проведения бесед с детьми и родителями с уделением особого внимания уязвимым группам девочек и мальчиков.
Detained persons for questioning and place of interview to be chosen by the delegation; выбор участниками делегации опрашиваемых лиц среди содержащихся под стражей и места для проведения бесед;
Больше примеров...
Проводить собеседование (примеров 9)
I can't interview a nanny without any notice. Я не могу проводить собеседование без подготовки.
No, no, no, you don't interview Warner. Нет-нет-нет. Ты не будешь проводить собеседование с Уорнером.
A pilot should be considered by which social workers who are public servants are appointed to interview nursing caretakers and agricultural workers, in order to investigate their employment conditions. Следует рассмотреть возможность осуществления пилотного проекта, предусматривающего назначение социальных работников, состоящих на социальной службе, которым будет поручено проводить собеседование с работниками, занимающимся уходом за больными, и с сельскохозяйственными рабочими с целью выяснения условий их труда.
For a trial period of one year, all ministries must interview at least one qualified applicant with a minority background for each vacant position they are filling. В течение одного года все министерства в порядке эксперимента должны проводить собеседование не менее чем с одним квалифицированным кандидатом из числа меньшинств на каждый заполняемый вакантный пост.
The Committee shall arrange an interview with each foreigner and shall render an opinion on his/her personality so as to provide assistance to the Secretary-General of the region in the decision on the granting of a residence permit; Такой комитет будет проводить собеседование с каждым иностранцем и составлять заключение по его/ее досье в целях оказания помощи Генеральному секретарю региона в принятии решения относительно предоставления вида на жительство;
Больше примеров...
Интервьюировать (примеров 6)
We do this, we can interview any president on the planet. Мы сделаем это, мы можем интервьюировать любого президента на планете.
In fact I don't think I need to interview any more people. Вообще-то, не думаю, что мне нужно интервьюировать ещё кого-нибудь.
We, as well as MTV channel, MUZ-TV and "Hello!" magazine were lucky to interview Andy right in the hotel where he stayed. Интервьюировать Энди, как и каналу MTV, МУЗ-ТВ и журналу "Hello!" нам посчастливилось в самой гостинице, где он как раз и остановился.
When Hildy told me she was going to interview Williams, I gave her a gun. Посылая её интервьюировать Уильямса, я дал ей пистолет.
When Jennifer Lawrence gets here to interview me, just know, I'm also kind of interviewing her. Когда Дженнифер Лоуренс придет сюда, чтобы взять интервью, просто знай, что я тоже, буду её, своего рода, интервьюировать.
Больше примеров...
Проинтервьюировать (примеров 2)
We could interview the most famous man on the planet. Мы могли бы проинтервьюировать самого известного человека на планете.
The independent expert had the opportunity to interview one key witness, a truck driver who was forced to dig the mass graves and bury the bodies found there. Независимый эксперт воспользовалась возможностью проинтервьюировать одного ключевого свидетеля, который, будучи водителем грузовика, принуждался к рытью могил для массовых захоронений и к помещению в них тел.
Больше примеров...
Проводить опрос (примеров 4)
When we go to interview this car claim, just let me do the talking. Когда мы будем проводить опрос, говорить буду я.
UNFICYP continued to interview Greek Cypriots who applied for 'permanent transfer' to the southern part of the island in order to verify that the transfer was voluntary. ВСООНК продолжали проводить опрос киприотов-греков, которые подали заявления о переезде на постоянное жительство в южную часть острова, с тем чтобы убедиться в добровольном характере такого переезда.
Similarly, in Italy, Frontex guest officers were permitted to interview migrant detainees in detention centres, without any supervision. Аналогичным образом в Италии прикомандированным сотрудникам "Фронтекса" разрешено проводить опрос мигрантов, помещенных в центры для содержания задержанных, без какого-либо контроля.
it appeared that a number of enumerators belonging to County Offices of MFA did not fully understand how to conduct a good interview and how to complete accurately the questionnaire. оказалось, что ряд счетчиков из уездных отделений МСХП неполностью представляли себе, как правильно проводить опрос и заполнять вопросник.
Больше примеров...
Текст интервью (примеров 3)
We offer you the integral text of interview hereinafter. Далее представляем вам полный текст интервью.
He appeared to be frustrated that issues such as the disappearance under water of land where he had played as a boy and the pollution of freshwater aquifers were not being addressed; report of interview on file with author of this report. Как представляется, Энель Сопоага был расстроен тем, что такие вопросы, как исчезновение под водой земли, где он играл в детстве, и загрязнение пресноводных пластов не были рассмотрены; текст интервью находится в досье у автора настоящего доклада.
The following is a full transcript of the interview. Ниже приводится полный текст интервью.
Больше примеров...
Interview (примеров 33)
"Warren Spector Interview - Q11 - 20". Warren Spector Interview - Q11 - 20 (англ.) (недоступная ссылка).
The photo was taken during a photoshoot with Klein for Interview magazine's April 2008 issue. Фотография была сделана во время фотосессии с Кляйном к апрельскому выпуску журнала Interview в 2008 году.
1: Digital release with "Radio Disney Exclusive Interview" as second track. 1: Цифровой релиз для «Radio Disney Exclusive Interview» как второй трек «Rush» music video
In 2014, he made his debut as a journalist, interviewing the director of the directorate of the cinema channel "Channel One" Sergei Titinkov and the general producer of TNT Alexander Dulerain for the magazine GQ and with his sister-in-law Vera Brezhneva for the magazine Interview. В 2014 году дебютировал в качестве журналиста, взяв интервью у директора дирекции кинопоказа «Первого канала» Сергея Титинкова и генерального продюсера ТНТ Александра Дулерайна для журнала «GQ» и у своей свояченицы - певицы Веры Брежневой - для журнала «Interview».
Diplo explained to Interview magazine that the song's composition happened while they were drinking one night in the studio. Дипло рассказал журналу Interview о создании песни в процессе совместной вечерней пьянки в студии.
Больше примеров...