Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Интервью

Примеры в контексте "Interview - Интервью"

Примеры: Interview - Интервью
I'll give you the interview tapes. Слово в слово Я дам тебе кассеты с интервью
Now, there's the journalist who's come to interview me, so I shall see you both at tomorrow's preview. А вот и журналистка, которая приехала взять у меня интервью, так что увидимся с вами на завтрашнем предпросмотре.
Everything's been thought of. I'll finish the interview, and we'll go. Я все уже обдумал, закончим интервью и в путь.
Thanks, I gave that interview to lure you, Спасибо, я дал это интервью чтобы заманить тебя.
Besides, don't you think I'm professional enough to handle one little interview? Более того, я уже достаточно профессиональный, чтобы справиться с одним маленьким интервью
Aren't you supposed to be at your interview? А ты не должна быть на интервью?
Now, remember the point of the interview is to highlight all of the good things you've done for this town. Теперь, запомни: смысл интервью в том, чтобы придать большое значение всему хорошему, что ты сделала для этого города.
Man, just one decent interview would be so nice for a change. Я бы всё отдала ради хотя бы одного стоящего интервью.
And you invited him back for a follow-up interview! Ты пригласила его на повторное интервью.
That interview, that was meant as a... as a message to me. Это интервью, это как будто послание для меня.
If you're interested, he would like you to come by tomorrow for an interview. Если вам интересно, он бы с удовольствием дал вам завтра интервью.
That's precisely why I invited you for this interview. Именно поэтому я пригласил вас на интервью
Rayna has this interview, then one more, and you're finished with the junket. У Рэйны сейчас интервью, потом ещё одно, и вы заканчиваете пикником.
Think this has anything to do with our Piers interview? Думаешь это как-то связано с нашим интервью у Пирса?
Is Your Majesty prepared for her interview this evening? Ваше величество готовы к вечернему интервью?
FRANKIE: She's livestreaming the interview! Она берет интервью в прямом эфире.
Okay, fine, they can interview me, but please tell them to keep it brief. Хорошо, хорошо, они могут взять интервью у меня, но, пожалуйста, скажите им, чтобы они сделали его коротким.
Can we stop with the pillow fights and do the interview? Мы закончили с подушечными боями, и можем начать интервью?
Director, may I have a short interview with you? Господин режиссёр, можно взять у Вас интервью?
He got lucky, landed an interview with a local businessman whose parked Cadillac had been struck by Reilly's falling body. Ему тоже повезло, он взял интервью у местного бизнесмена... чей припаркованный Кадиллак был помят телом Райли.
I saw an interview on tv with Michael j. Fox, Я видел по телику интервью с Майклом Джей Фоксом.
They got the story that we pulled this interview, and they talked to Mike and l. Они узнали, что мы отложили интервью, ...и насели на нас с Майком.
The real question is, do we do the interview? Главный вопрос, будем ли участвовать в интервью?
This interview would elevate your career, Это интервью чтобы поднять вашу карьеру,
An up close and personal interview with anna, Вблизи и личной Интервью с Анной,