That ABE interview is Trish's main videoed evidence in court, if the case gets that far. |
Это интервью станет главной видео-уликой Триш в суде, если дело зайдет так далеко. |
I'd rather not, for the sake of this interview. |
Мне бы не хотелось, в интересах интервью. |
That Trish Talk interview turned him into the most popular alibi in the city. |
Интервью из "Разговора с Триш" превратила его в самое популярное алиби в городе. |
There was an interview query from Time, a voicemail about some memorial fund. |
Просят интервью для "Тайм", и голосовая почта, какой-то мемориальный фонд. |
It looks like I'm about to interview two of Baltimore City's Finest. |
Похоже, что я собираюсь взять интервью у двоих из лучших в городе Балтиморе. |
But I didn't say anything during the interview. |
Но во время интервью, я ничего не высказал. |
I'm conducting my very first interview as a reporter. |
Я вроде как должна сейчас вести своё первое интервью. |
Promise me you'll let me do the interview. |
Обещай, что ты позволишь мне дать интервью. |
I just want you to know this interview isn't going to happen. |
Я просто хочу сообщить, что интервью не состоится. |
And I've got this Jane Pauley interview. |
А у меня интервью у Джейн Поли. |
Are you still upset about that newspaper interview? |
Ты до сих пор огорчён из-за интервью в газете? |
It was your interview with Charlie Rose that did this. |
Это все интервью с Чарли Роуз. |
I'll ask MacKenzie for a block and I'll interview you. |
Я попрошу эфир и возьму у тебя интервью. |
Which is why you should let me interview you, so people can understand that. |
Поэтому вам следует дать мне интервью, чтобы люди это поняли. |
She asked us to mail you the interview, her show at Bergamot. |
Она просила отправить тебе по почте свое интервью. |
However, we will have to do some redecorating for the interview. |
Однако для интервью нам придется тут кое-что изменить. |
If he is going to do the interview, it has to be letter perfect. |
Если он даст интервью, оно должно быть идеальным. |
I saw that little performance you and wifey gave during the interview. |
Вы с вашей женушкой устроили отличное представление во время интервью. |
I'll get Ted to interview you. |
Я сейчас приведу Теда для интервью. |
And I was steeling myself for the interview. |
Так что я подготовился к интервью. |
Julia wants to talk logistics about Sarah's interview tomorrow. |
Джулия хочет обсудить логистику завтрашнего интервью с Сарой. |
In this exclusive interview with Inside Edition... |
В эксклюзивном интервью с Инсайд Эдишн... |
Terrence's lawyer just pushed the interview, time TBD. |
Адвокат Терренса только что назначил интервью, время уточняется. |
I think the fifth shower got the interview off me. |
Да, кажется, пятый душ всё же смыл с меня это интервью. |
I just want to wait until after I interview my grandma so I can layer in a few more details. |
Я просто хочу подождать пока пройдет интервью с моей бабушкой так что я смогу добавить немного больше детаелей. |