This hotel is not the kind of establishment that rents by the hour. |
Этот отель относится к разряду тех, что не сдают номера на час. |
Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done and all your meals are included. |
Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость. |
I thought there'd be a hotel. |
(АНДИ) Я имел ввиду отель. |
Would you send it to my hotel, collect? |
Отправьте их ко мне в отель, хорошо? |
I didn't know if we have the right hotel or not. |
Не знали, в тот ли отель мы забрели или нет. |
This is the most expensive hotel in Namwon and you're staying here? |
Это самый дорогой отель в Намвоне, и вы остановились здесь? |
Is the hotel in Japan that good? |
Неужели у тебя такой хороший отель? |
Like the hotel, the police station was to be built on a site that overlooked the Haram al-Sharif Compound and dominated the City. |
Как и отель, полицейский участок должен быть построен на территории, которая выходит на комплекс Харам-аш-Шариф и господствует над городом. |
I'll go to Kennedy's hotel, see if there's anything we missed, anything that might help us pick up his trail. |
Я отправлюсь в отель Кеннеди, проверю, не упустили ли мы чего-нибудь из того, что могло бы навести на его след. |
And after we return to the hotel, we'll decode the data again and this time. |
А когда вернемся в отель, еще раз расшифруем данные. |
Let's go away this weekend - pick a five-star hotel with a great spa and just live it up. |
Давай уедем на эти выходные. выберем пятизвездочный отель с отличным спа и оторвемся по полной. |
Well, Fidel took you at your word, going to the hotel and fingerprinting everyone who could have touched the spear gun. |
Фидель, поймал вас на слове, съездил в отель и снял отпечатки всех, кто мог касаться подводного ружья. |
Listen, would you call the hotel and change the reservations? |
Может, позвонишь в отель и поменяешь бронь? |
And when your beloved hotel is bankrupt and empty, |
И когда твой отель обанкротиться и станет пустым, |
The fact I just signed over my hotel? |
Факт я только передал свой отель? |
You want to go to your hotel and get checked in? |
Хотите отправиться в отель и зарегестрироваться? |
The Countess Rossakoff, she is returned yet to the hotel? |
Графиня Русакова уже вернулась в отель? |
The hotel is closing where can she go? |
Отель закрывается куда он может пойти? |
hello Mr. Xerxes Kodaiji, welcome to our Majestic hotel. |
Ну, господин Ксеркс Кодаяджи, добро пожаловать в отель Маджестик! |
I've been back by her hotel a couple of times, but... other than that, I don't know where to look. |
Я пару раз ходил в отель, и... я больше не знаю, где искать. |
This is the first time I've stayed in a hotel without a number in its name. |
Это первый раз, когда меня заселили в отель, в названии которого нет цифр. |
I could walk over to the hotel, clean up, come back in an hour or two. |
Я могу сходить в отель, прибраться и вернуться через час или два. |
Is it as safe as the hotel? |
Такое же, как и тот отель? |
Mister, this is not a hotel you can just drop into. |
Мистер, это тебе не отель, где можно приходить и уходить когда захочешь. |
This is the nicest hotel we've ever been to in our lives, on Payson's dime. |
Это самый хороший отель в котором мы когда-либо были в нашей жизни, на деньги Пейсон. |