| This hotel is not the kind of establishment that rents by the hour. | Этот отель относится к разряду тех, что не сдают номера на час. |
| Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done and all your meals are included. | Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость. |
| I thought there'd be a hotel. | (АНДИ) Я имел ввиду отель. |
| Would you send it to my hotel, collect? | Отправьте их ко мне в отель, хорошо? |
| I didn't know if we have the right hotel or not. | Не знали, в тот ли отель мы забрели или нет. |
| This is the most expensive hotel in Namwon and you're staying here? | Это самый дорогой отель в Намвоне, и вы остановились здесь? |
| Is the hotel in Japan that good? | Неужели у тебя такой хороший отель? |
| Like the hotel, the police station was to be built on a site that overlooked the Haram al-Sharif Compound and dominated the City. | Как и отель, полицейский участок должен быть построен на территории, которая выходит на комплекс Харам-аш-Шариф и господствует над городом. |
| I'll go to Kennedy's hotel, see if there's anything we missed, anything that might help us pick up his trail. | Я отправлюсь в отель Кеннеди, проверю, не упустили ли мы чего-нибудь из того, что могло бы навести на его след. |
| And after we return to the hotel, we'll decode the data again and this time. | А когда вернемся в отель, еще раз расшифруем данные. |
| Let's go away this weekend - pick a five-star hotel with a great spa and just live it up. | Давай уедем на эти выходные. выберем пятизвездочный отель с отличным спа и оторвемся по полной. |
| Well, Fidel took you at your word, going to the hotel and fingerprinting everyone who could have touched the spear gun. | Фидель, поймал вас на слове, съездил в отель и снял отпечатки всех, кто мог касаться подводного ружья. |
| Listen, would you call the hotel and change the reservations? | Может, позвонишь в отель и поменяешь бронь? |
| And when your beloved hotel is bankrupt and empty, | И когда твой отель обанкротиться и станет пустым, |
| The fact I just signed over my hotel? | Факт я только передал свой отель? |
| You want to go to your hotel and get checked in? | Хотите отправиться в отель и зарегестрироваться? |
| The Countess Rossakoff, she is returned yet to the hotel? | Графиня Русакова уже вернулась в отель? |
| The hotel is closing where can she go? | Отель закрывается куда он может пойти? |
| hello Mr. Xerxes Kodaiji, welcome to our Majestic hotel. | Ну, господин Ксеркс Кодаяджи, добро пожаловать в отель Маджестик! |
| I've been back by her hotel a couple of times, but... other than that, I don't know where to look. | Я пару раз ходил в отель, и... я больше не знаю, где искать. |
| This is the first time I've stayed in a hotel without a number in its name. | Это первый раз, когда меня заселили в отель, в названии которого нет цифр. |
| I could walk over to the hotel, clean up, come back in an hour or two. | Я могу сходить в отель, прибраться и вернуться через час или два. |
| Is it as safe as the hotel? | Такое же, как и тот отель? |
| Mister, this is not a hotel you can just drop into. | Мистер, это тебе не отель, где можно приходить и уходить когда захочешь. |
| This is the nicest hotel we've ever been to in our lives, on Payson's dime. | Это самый хороший отель в котором мы когда-либо были в нашей жизни, на деньги Пейсон. |