| Look, Louie, we need this hotel, okay? | Послушай, Луи, нам нужен этот отель, ясно? |
| The drivers who work with us take you to the hotel or the apartment... | Водители, которые с нами работают, отвозят тебя в отель или на квартиру |
| Jess went to a hotel because sharing a room with you is driving her crazy. | Джесс переехала в отель, потому что не хочет жить с тобой в одной комнате. |
| Going to a hotel with Sandy and Kirsten? | Уезжаешь в отель с Сэнди и Кирстен. |
| Are we a hotel that never presents a bill? | У нас тут что, бесплатный отель? |
| And the moment she takes us to that hotel to do the deal, we've got her. | И стоит ей отвезти нас в тот отель для сделки, как она попалась. |
| Well, let's get you to your hotel, so you can kick off those boots and hit the beach. | Хорошо, давайте доставим вас в ваш отель. чтобы Вы могли оставить вещи и отправиться на пляж. |
| You seem to have been very keen to let as many people as possible know that you'd left the hotel. | Вы, кажется, были очень заинтересованы в том, чтобы как можно больше людей знали, что вы покинули отель. |
| Last night, when we went back to the hotel, I saw her go into her room, drop off her stuff and then leave again. | Прошлой ночью, когда мы вернулись в отель, я видела что она зашла в комнату, переоделась и снова ушла. |
| Go to a motel or a hotel and just hide out. | В отель или мотель, укроемся в дыре какой-нибудь. |
| August fourteenth, the airport hotel. | Четырнадцатое августа, отель у аэропорта! |
| This isn't a hotel, you know. | Тут не отель, ходить туда-сюда. |
| Or the expensive hotel where a room with a double bed costs a great fortune? | Или дорогой отель, в котором номер с двуспальной кроватью стоит целое состояние? |
| Mr. Lau lost $300,000 at Pai Gow, so the hotel let her keep it. | Миссис Лау продула 300 тысяч в покер, и отель оставил ей часы. |
| So I called the hotel and they said that he's still checked in. | Я звонила в отель, но мне сказали, что он не выселялся. |
| He called after landing, checked into his hotel, came to my office, then we came here. | Он звонил после прилёта, съездил в отель, Заскочил ко мне в кабинет, потом мы пришли сюда. |
| I mean, would you like the hotel moved a bit to the left, or... | Может хочешь, пододвинуть отель влево немного, или... |
| Can I go back to the hotel now? | Могу я сейчас вернуться в отель? |
| 'Cause, if not, you have to put me up in a first-class hotel. | Потому что, если нет, то вы должны предоставить мне отель первого класса. |
| You're forgetting... that this is a first class hotel. | Вы забываете, что это отель первого класса в Лондоне! |
| What the hell kind of hotel is it? | Что это, черт возьми, за отель такой? |
| A hotel, a country place, a cottage? | Отель, загородный домик, коттедж? |
| Wait, so what was the name of the hotel? | Погоди, как там назывался отель? |
| You're not going back to the hotel? | Ты не собираешься вернуться в отель? |
| They must have retreated back to the hotel. | А, наверное, подались обратно в отель! |