This hotel, which overlooks the Grand Canal, the Church of Santa Maria della Salute and the island of San Giorgio, is in one of Venice's most charming and atmospheric areas. |
Этот отель, из которого открывается вид на Гранд-канал, церковь Санта Мария делла Салюте и остров Сан-Джорджио, находится в одном из самых очаровательных районов Венеции. |
My favorite hotel is the Four Seasons in Maui, and I'm the best speller in the class. |
Мой любимый отель - "Четыре Сезона" в мауи и я лучшая в классе по орфографии. |
So, then, when did you go to the hotel and meet Justin? |
А когда вы пошли в отель и встретились с Джастином? |
All expenses paid: hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything. |
Всё бесплатно: отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё. |
Couldn't even wait to get back to the hotel to count it? |
Не можешь дождаться, чтобы вернуться в отель и пересчитать? |
Is it true - the hotel banned you for life? |
Правда, что в этот отель вас больше не пустят? |
Things are a little tight right now, so a hotel isn't really an option. |
У меня с собой не так много налички, так, что отель не очень подходящий вариант. |
About to cross Wilcox, so the hotel, is it left or right? |
Мы пересекаем Уилкокс, отель слева или справа? |
The hotel, someone's taking care of it. |
Отель, кто-то там ещё должен был покрыть это |
Then we went to a bar and then to my place or to a nearby hotel. |
Потом зашли в бар, потом ко мне или в ближайший отель. |
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. |
Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку. |
Looks like your boy, Dmitri, is heading into a hotel on Madison. |
Похоже что, твой Дмитрий входит в отель на Мэдисон |
She gets all excited and buys all the equipment, and then two days into it, she wishes that she was back in the hotel. |
Она такая взолнованная и покупает все оборудование, и спустя два дня после этого, она мечтает вернуться в отель. |
You know, there's a good hotel down the road. |
Чуть дальше есть неплохой отель "Палмз" |
Since the article came out, it's been feeding time at the zoo back at the hotel. |
С выходом статьи, это будто кормёжка в зверинце при входе в отель. |
Why waste the taxpayers' money on a hotel when we have a perfectly good bed? |
Зачем тратить деньги налогоплательщиков на отель когда у нас есть хорошая кровать? |
Then at least allow her maid to attend her at the hotel where she stays with but one outfit. |
Тогда хотя бы позвольте ее служанке принести ей в отель, где она остановилась хотя бы один наряд. |
Go to a hotel, then they take me here, and wait for the balloon to pass through me. |
Иду в отель, там меня забирают и ждут, пока из меня не выйдет сверток. |
You go to the hotel where we have him, wait for his call, And bring this. |
Идите в отель, где назначена встреча, ждите его звонка, захватите это |
You think I own the newest cab in the whole airport and don't know good hotel? |
У меня самое новехонькое такси во всем аэропорте, и вы думаете, я не знаю, где найти хороший отель? |
He says, "Dracula has brought a human into the hotel." |
Он говорит: "Дракула привел человека в отель." |
So, you're saying Caitlin gave faith the key before she went to the hotel. |
Хочешь сказать, что Кейтлин отдала Фейт ключ до того, как поехала в отель? |
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. |
Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |
Strategically located in a quiet area and just a short walk away from the Colosseum and the Basilica di Santa Maria Maggiore, this hotel is perfect for visiting Rome. |
Удобно расположенный в тихом районе и в нескольких минутах ходьбы от Колизея и собора Санта Мария Маджоре, этот отель идеален для визитов в Рим. |
The hotel is ideally situated in the heart of Nice, opposite the sea, on the famous Promenade des Anglais, and it offers 140 rooms within a stone's throw of the old city. |
Отель идеально расположен в сердце Ниццы, у самого берега моря, на знаменитой Английской набережной (Promenade des Anglais), около старого города. |