Английский - русский
Перевод слова Hotel
Вариант перевода Отель

Примеры в контексте "Hotel - Отель"

Примеры: Hotel - Отель
This is a jail, not a hotel. Это тюрьма, а не отель.
But this is my hotel, Mallory. Да, но это мой отель, Мэллори.
This is the part of the fairy tale where the princess goes back to the hotel and watches TV. Это та часть сказки, где принцесса возвращается в свой отель и смотрит телевизор.
I was trying to open a new hotel... my own, without my father. Я хочу открыть новый отель, свой собственный, без помощи отца.
I want my own hotel one day. Я хочу когда-нибудь иметь собственный отель.
Concierge says it's not that kind of hotel. Консьерж сказал, что этот отель не из таких.
We went in the hotel and it was weird, right from the beginning. Мы поехали в отель и он был каким-то странным с самого начала.
She was headed back to the hotel. Она должна была вернуться в отель.
So she is treating me to a romantic rendezvous At a four-star hotel at the beach. Она пригласила меня на романтическое свидание в четырехзвездочный отель на пляже.
We're going to go to a hotel downtown. Мы едем в отель в центре города...
We just booked her into the hotel. Она только что заселилась в отель.
This is our favorite hotel in the Keys. Это наш любимый отель в Кис.
You know, the company's not paying for my hotel anymore. Кстати, компания больше не платит за отель.
We need to shut this entire hotel down. Мы должны перекрыть вход в отель.
The Wyckland hotel, some west African V.I.P. Отель Уайкленд, какая-то шишка из западной Африки.
I was wondering why you called the hotel. Я ещё подумал, почему ты звонишь в отель.
According to my credit card, my wife is in europe, Searching for the world's most expensive hotel. Согласно моей кредитной карте, моя жена в Европе, ищет самый дорогой в мире отель.
That's why I didn't go directly to a hotel. Вот почему я не поехал сразу в отель.
That should cover the hotel bill. Это должно покрыть счет за отель.
So I got a job at the hotel as their lounge psychic. Поэтому устроилась на работу в отель ясновидящей.
The hotel is almost entirely yours. Практически весь отель в вашем распоряжении.
That's a shame, the hotel will lose its character. Да, иначе отель потеряет свой стиль.
This hotel is old, it needs a good restoration. Этот отель стар и нуждается в хорошей реставрации.
They're spreading out around the hotel behind cover. Одни окружают отель, другие прикрывают.
We need to patch him up and get deeper into the hotel. Надо залатать его и забираться глубже в отель.