| Why don't you come to the hotel? | Почему б тебе не отвезти их ко мне в отель? |
| OK, so I've been back to the hotel, talking to staff, and a few people who spoke to Mr Green yesterday said that he was a really nice guy, friendly, typical holiday-maker, but I do have one lead. | В общем, я вернулся в отель, поговорил с персоналом, и несколько человек, вчера общавшихся с мистером Грином, сказали, что он был отличным парнем, дружелюбным, типичным отпускником, но у меня есть и одна зацепка. |
| So then, at that moment, since my double was on the way to the hotel in my car... I had to take a taxi home. | Ну и, в тот момент, поскольку мой дубль в моей машине направлялся в отель мне пришлось взять такси до дома. |
| Soon, Lindsay arrived at the hotel... and the kids finally faced facts. | вВскоре Линдси прибыла в отель, а дети признали, наконец-то, правду. |
| As a measure to promote tourism, a new 18-room hotel, a new restaurant and a nightclub have opened in the northern part of the island. | В качестве одной из мер, направленных на поощрение туризма, в северной части острова были открыты новый отель на 18 номеров, новый ресторан и ночной клуб. |
| Some infrastructure was already in place, such as the newly expanded St. Croix airport, which allowed for the landing of jumbo planes, and the Robin Bay hotel and casino complex. | Отдельные объекты инфраструктуры уже начали функционировать: например, реконструированный аэропорт Санта-Круса, который позволяет производить посадку крупным самолетам, а также включающий отель и казино комплекс «Робин бэй». |
| Did you suggest that the two of you go to a hotel? | Вы предлагали ей поехать с вами в отель? |
| So he easily could have parked in the lot, Walked to danni's apartment, killed her, And headed back to the hotel to stay overnight. | Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель. |
| One gets tired of being at home and comes to this great hotel | В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. |
| This is not a disreputable hotel, after all! | Мой отель - это не подозрительная ночлежка, так и знайте! |
| A chap at work had a hotel reservation and he can't go now so... | Парень с работы забронировал отель а поехать не сможет |
| So Ran went to see you at the hotel? | Так Со Ран... приходила к тебе в отель? |
| Why don't you and the team take her back to the hotel, okay? | Почему бы тебе и группе не отвезти ее обратно в отель, ладно? |
| So you called Gruet, and they confirmed Josh ordering a delivery to the hotel? | Так что, ты позвонил производителям грюта и они подтвердили, что Джош заказывал доставку в отель? |
| We were back in my hotel by midnight, watching "the hills" | К полуночи мы вернулись в мой отель, смотрели "Холмы", |
| Are you sure you have time to stop by the hotel? | Уверен, что успеешь заехать в отель? |
| He was part of the attacks at the Taj Mahal hotel in 2008. | Он был частью атак на отель Тадж Махал в 2008 |
| But from the traffic cameras I tracked you and the girl from the club to the hotel. | Но на дорожных камерах видно, как вы с девчонкой приехали из клуба в отель. |
| This isn't exactly a five-star hotel, is it? | Тут, конечно, не пятизвездочный отель. |
| Well, we'll go home, you go to a hotel. | Ну, мы домой, а ты в отель. |
| I'm in a hotel, I go in the bathroom, there's a shower cap in a cardboard package. | Приезжаю в отель, захожу в ванную, там лежит купальная шапочка в упаковке. |
| So, why did you want to go to a hotel? | Так, зачем ты хотел поехать в отель? |
| So you say this Monsieur Naylor took the parcel with him when he left the hotel? | Месье Нейлор забрал этот сверток и сразу же покинул отель? |
| So you want to hit the shrimp truck before we check into the hotel? | Так ты хочешь заехать к креветочному грузовику до того как мы заселимся в отель? |
| I, took the bus down here and got a job at the hotel, working in the kitchen. | Приехал сюда, поступил работать в отель, помогаю на кухне. |