Next to St. Marks Square, Luna Hotel Baglioni guarantees a real five-star experience in the heart of Venice. | Отель Luna Baglioni находится рядом с площадью Святого Марка, гостям обеспечен 5-звездочный отдых в самом центре Венеции. |
Starlight Suiten Hotel is only a short walk from the city centre and Wien-Mitte railway station, making it the perfect accommodation for city tourists. | Отель Starlight Suiten находится на расстоянии короткой пешей прогулки от городского центра и железнодорожной станции Wien-Mitte, что делает его отличной отправной точкой для гостей, желающих поближе познакомиться с городом. |
Set between the Trevi Fountain and the Spanish Steps, Hotel dei Borgognoni is ideal for exploring the historic centre of Rome. | Отель dei Borgognoni расположен между фонтаном Треви и Испанской лестницей. Он идеален для осмотра исторического центра Рима. |
Just 2 minutes from Rossio Square, Hotel Mundial impresses with its modern façade and stunning views over the city. | Отель Mundial находится в 2 минутах от площади Россио. Здание поражает своим современным фасадом, а из окон открывается потрясающий вид на город. |
Starlight Suiten Hotel is only a short walk from the city centre and Wien-Mitte railway station, making it the perfect accommodation for city tourists. | Отель Starlight Suiten находится на расстоянии короткой пешей прогулки от городского центра и железнодорожной станции Wien-Mitte, что делает его отличной отправной точкой для гостей, желающих поближе познакомиться с городом. |
It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. | Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. |
This 19th-century inn has been converted into an elegant hotel. | Гостиница 19-го века была переоборудована в элегантный отель. |
The hotel with its relaxing ambient and fine elegance has become a true pearl of downtown Budapest. | Гостиница с семейной атмосферой с лёгкой элегантностью стала истинной жемчужиной центра Будапешта. |
Hotel "FERIDE" is an exquisite and comfortable place in the city of Vinnitsa. | Элитная 5-ти звездочная Винницкая гостиница «FERIDE» - изысканное и комфортное место в городе, поскольку она расположена в самом сердце города. |
Moscow Hotel is situated in a very convenient and beautiful place close to Salgirka Park near to the Central Bus Station. | Атмосфера гостеприимства, радушный сервис и разнообразие услуг сделает Ваше пребывание у нас комфортным Гостиница "Москва" находится вблизи от делового и культурного центра города, что удобно как для бизнес-клиентов так и для туристов. |
But feel free to come over and dig through the hotel garbage. | Но ты можешь поехать и проверить гостиничный мусор. |
This elegant hotel complex offers comfortable and quiet apartments and studios with splendid sea views, only 200 metres from the sandy beach. | Этот элегантный гостиничный комплекс предлагает своим гостям комфортные и тихие апартаменты и студии с великолепными видами на море. Комплекс расположен всего в 200 метрах от песчаного пляжа. |
The hotel complex will be very interesting for non-residents and foreign guests of Vinnitsa who can be accommodated in the most comfortable hotel creating ideal conditions for a good rest and fun. | Особенно привлекательным гостиничный комплекс покажется иногородним и иностранным гостям, которые смогут расположиться в самом комфортабельном отеле, где созданы все условия для приятного времяпрепровождения и отдыха. |
Located in a tranquil location Armenian Royal Palace hotel is in 10-minute drive from the city center. | Гостиничный комплекс «Армениан Роял Палас» расположен в тихом районе в десяти минутах езды от центра города. |
The heated indoor swimming pool becomes an open pool during the summer. The pool is adjacent to the hotel terrace which allows parents to relax with a drink or snack while watching their kids playing in the pool. | Крытый гостиничный бассейн, вода в котором нагревается посредством солнечной энергии до 28ºC, в летнее время соединен с террасой и гостиничным парком, откуда гостям открывается красивый вид на спокойную водную гладь Липенского водохранилища. |
Imran booked us a suite at that new hotel in Malibu. | Имран снял нам номер в новом отеле в Малибу. |
Or the expensive hotel where a room with a double bed costs a great fortune? | Или дорогой отель, в котором номер с двуспальной кроватью стоит целое состояние? |
I was wondering if you could give me the number of the hotel he's staying at? | Не могли бы Вы дать мне номер отеля, где он остановился? |
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. | Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор. |
He arrived at 18:28 at the Sligo Bus Station and took a taxi to the Sligo City Hotel where he paid €65 per night in cash. | В 18:28 он прибыл на автовокзал Слайго и затем на такси добрался до гостиницы «Sligo City Hotel», где заплатил 65 евро за номер наличными. |
The hotel is located opposite the Central Station in the bustling centre of Amsterdam. A public underground car park is at one minute walk from the hotel. | расположен в оживлённом центре Амстердама напротив центрального железнодорожного вокзала, а всего в минуте ходьбы от него имеется общественная подземная парковка. |
A lovely Boutique Hotel, La Malmaison is ideally located in a residential area, in the heart of Nice, and just few minutes from the world famous Promenade des Anglais. | Очаровательный бутик-отель La Malmaison идеально расположен в жилом квартале в самом центре Ниццы, всего в нескольких минутах ходьбы от знаменитой Английской набережной. |
Hotel Medici is located in the historic and shopping area of the city, just a short walk away from the famous Via Veneto, the Spanish Steps and the Trevi Fountain. | Отель Medici расположен с историческом и торговом районе города, в нескольких минутах ходьбы от от знаменитых Виа Венето, Испанских Ступеней и фонтана Треви. |
Located in Savina, the quietest and sunniest part of Herceg Novi, Garni Hotel Bokeska Noc is only a few steps away from the beach and about 600 metres away from the town centre. | Отель Garni Hotel Bokeska Noc расположен в Савине, самой тихой и солнечной части города Герцег-Нови, всего в нескольких шагах от пляжа и в 600 метрах от городского центра. |
The city's attractions can be explored on foot from the hotel, while the airport can be reached in just 11 minutes via S-Bahn (city rail). | Достопримечательности города расположен на расстоянии небольшой пешеходной прогулки от отеля, а до аэропорта можно добраться всего за 11 минут на S-Bahn (городская железнодорожная линия). |
The hotel bar is open 24 hours a day for hotel guests. This is the ideal spot for a last drink after a party, or just a chat with your friends. | Бар открыт для гостей отеля 24 часа в сутки и идеально подходит для того, чтобы немного выпить после вечеринки или просто пообщаться с друзьями. |
Choose Hotel Principe for an unforgettable stay in Venice. | Гостей отеля Principe ждёт незабываемый визит в Венецию. |
Bella Italia is a 4-star hotel located in the heart of Foz do Iguaçu, next to the Cataratas JL Shopping Mall and near banks, supermarkets and public transportation. | Отель San Juan Eco расположен на окраине Фос-ду-Игуасу. Здесь гостей ожидает спокойная обстановка, развлекательные мероприятия, большая зеленая территория и бесплатная парковка. |
Your guests: we offer "booking" service to your guests. Thus they can easily book a room in a hotel at the best price. | "Ваши гости": мы предлагаем вам услугу "бронирование номеров в гостинице" для ваших гостей, которые таким образом смогут без труда забронировать для себя комнату в гостинице по самой выгодной цене. |
Boutique Hotel Bristol*offers the most outstanding services for tourists and business travellers who love the boutique style. | Мы ждём своих гостей уютными, комфортабельным, хорошо оснащёнными, просторными 4-звездочными гостиничными номерами, отделанными в современном стиле. |
This 3-star hotel is 500 metres from both Holborn and Russell Square London Underground Stations. | Этот З-звездочный отель находится в 500 метрах от станций лондонского метро Holborn и Russell Square. |
Our hotel has a large parking area reserved exclusively for all Hotel guests. | В распоряжении нашего отеля находится обширная частная парковка, предназначенная исключительно для всех гостей нашего отеля. |
This hotel lies at the heart of the Estoril Coast, a short walk away from downtown, the casino, and the nearest sunny beach. | Этот отель находится в центре побережья Эшторила, в нескольких минутах ходьбы от центра города, казино и вблизи солнечного пляжа. |
In our hotel you will find a wellness centre, where you can enjoy a whirlpool bath, sauna, fitness room and massage parlor. | В отеле в распоряжении наших гостей находится welness - центр, джакузи, фитнесс-зал, массаж. Отель имеет собственную автостоянку для гостей отеля. |
Spa Hotel Dvoretsa is an imposing 5-storey building in the centre of Velingrad, Bulgaria's premier spa town. | Модный отель Velina Spa находится в тиом местечке в известный курортном городе Велинград, предлагает своим гостям номера с прекрасным видом и большой крытый и открытый бассейн. |
The hotel's private entrance to LEGOLAND gives guests direct access to the theme park and its many attractions. | Отдельный вход в отель LEGOLAND предоставляет гостям прямой доступ к парку развлечений и его многочисленным достопримечательностям. |
As part of our enhanced club product, we also offer a dedicated club check-in desk as well as complimentary daily passes to the Virgin Active Gym (directly opposite the hotel) for the duration of your stay. | Как часть улучшенного клубного предложения, гостям предлагается использовать клубную стойку регистрации, а также бесплатный доступ в Virgin Active Gym (прямо напротив отеля) на все время Вашего пребывания. |
This cosy and luxurious hotel has recently opened its doors in the heart of the old town of Ljubljana. | Этот уютный и роскошный отель недавно открыл свои двери в самом центре старого города Любляны. Отель Allegro предлагает своим гостям комфортабельные номера с бесплатным доступом в Интернет. |
The hotel is just a 10-minute walk from Stratford tube station and shopping centre. | Гостям предлагается бесплатный Wi-Fi и полноценный английский завтрак. |
Featuring stunning views of Limassol Bay, Mediterranean Beach Hotel offers excellent health and well-being facilities, a variety of restaurants and live entertainment for all the family. | Отель Mediterranean Beach Hotel предлагает гостям первоклассные условия размещения, разнообразные рестораны и развлечения для всей семьи. Из отеля открывается великолепный вид на бухту Лимассола. |
A cosy hotel on the outskirts of Vilnius city. | Это уютный мотель на окраине города Вильнюса. |
Isn't there a hotel around here? | Кстати, здесь есть поблизости мотель? |
Just 20 minutes from the centre of Copenhagen and beautifully situated by Lake Selsmose, is the cosy Taastrup Park Hotel. | Мотель Roskilde превосходно расположен рядом с университетом Роскилле, автомагистралью Holbæk и находится в центре города. |
It's got to be the Komfort Inn. That's the nicest hotel in South Park. | Это должно быть "Комфортель", это самый лучший мотель в Саус-Парке. |
Reservations in Palitra Family Hotel Varna Center can be made by the phone or via e-mail through the reservation request form, or you can book on-line. | Иногда использовано и как мотель тоже от корпоративных служителей на путьовки страну для одно-ноча пребывание и также Болгарские туристы и чужьие гости как остальные стоп. |
We still have that hotel suite. | У нас все еще есть отельный люкс. |
The hotel clerk didn't know anything. | Отельный клерк ничего не знает. |
The Corissia Princess is a modern and functionally advanced 4 star hotel. It is set 10 meters from the flawless sandy beach of Georgioupoli. | Corissia Princess - это современный комфортабельный 4 звездочный отельный комплекс, который находится в 10 метрах от песчаного морского берега Георгиуполиса. |
The Palace Zvon Hotel Premises* in Marienbad offer their guests the best combination of the comfort of a 4-star hotel and the location in the centre of Marienbad. | Отельный комплекс Palace Zvon* Марианские Лазне предлагает свои гостям наилучшую комбинацию комфорта 4-х звездочного отеля и размещения в центре города Марианские Лазне. |
International exhibition «HOTEL & RESTAURANT EXPO UKRAINE» is the remarkable and reputable events of Ukraine HoReCa industry that gives unique opportunity to set effective and mutually beneficial connections among customers and suppliers of equipment, technologies, goods and services for enterprises of hotel & restaurant business. | Международная выставка «ОТЕЛЬНЫЙ И РЕСТОРАННЫЙ БИЗНЕС УКРАИНА» - значительное и авторитетное событие индустрии гостеприимства Украины, предоставляющее уникальную возможность наладить эффективные и взаимовыгодные связи между потребителями и поставщиками оборудования, технологий, товаров и услуг для предприятий гостиничного и ресторанного бизнеса. |
They said they would fly me out and put me up in a hotel if I gave a short presentation. | Сказали, что оплатят полёт и проживание в гостиннице, если я проведу короткую презентацию. |
Situated in Beaulieu-sur-Mer, half way (12 km) between Nice and Monaco, the hotel proposes comfortable accommodation in a prestigious environment. | Отель Quality Carlton расположен в Болье-сюр-Мер, на полпути (12 км) между Ниццей и Монако, отель предлагает комфортное проживание в престижном районе. |
The hotel recreation complex "Uzlissya" offers accommodation in comfortable double rooms, family rooms, junior suites and deluxe suites. | Отельно-развлекательный комплекс «Узлисся» предлагает проживание в комфортабельных двухместных номерах, семейных номерах, номерах класса «полулюкс» и «люкс». |
In 1995 the hotel occupancy tax generated $19.9 million for the local government, up from $14.6 million in 1993. | В 1995 году за счет налогов на проживание в гостиницах в бюджет территории поступило 19,9 млн. долл. США, в то время как в 1993 году общий объем этих поступлений составлял 14,6 млн. долл. США. |
Hotel Las Brisas - Puerto Steps of Hope Falls. | Кабаньяс Дон Жуан - Проживание в "Эльдорадо". |
At this time, Arik, and "Facebook" settled in the hotel "Bustan". | В это время Арик и "Фейсбук" поселились в гостиннице "Бустан". |
I've booked a hotel for a couple of nights. | Я забронировала нормер в гостиннице на пару ночей. |
You live in a hotel? | Вы живёте в гостиннице? |
I was at the Essex House Hotel. | Я был в гостиннице Ессек Хаус. |
Hotel - On this page you can obtain information about our hotel and make on-line reservation of your room. | Гостинница - На этой странице Вы можете увидеть информацию о номерах гостинници, а также сделать предзаказ на номер(ра) в гостиннице. |
Hotel management still operates coffee lounge and restaurant). | Руководство гостиницы по-прежнему обеспечивает работу кафе и ресторана). |
Background music selection for your shop, restaurant, hotel, chain store... | Вам нужна собственная музыкальная подборка для Вашего торгового помещения, ресторана, отеля или сети магазинов... |
The cosy and elegant Aquarius Restaurant features beautiful views of the hotel's courtyard, offering inspired menus and a thoughtfully chosen wine list of popular vintages. | Из уютного и элегантного ресторана Aquarius открывается вид на красивый внутренний сад отеля. Здесь Вам предлагается меню и винная карта, состоящая из тщательно отобранных, популярных и старинных вин. |
Hotel was just a base to enable us to carry out the various functions we came to Holland for. | Кухня ресторана очень даже неплохая, особенно когда не знаешь куда сходить на ланч, здесь можно вкусно пообедать. |
We are expanding our network of services and are constructing a new 4-star Central Hotel in Makeyevka City. Provisionally the facility will be commissioned in July 2008. | Подарить любимой весеннее настроение, отдых за городом, горячую сауну, караоке-песню мартовского кота, вкусности от национального ресторана и романтическую ночь, всё это вы можете сделать в загородном отеле Вилла Богатырь . |
In 2006 Jimenez-Bravo became a chef at Radisson SAS Royal Hotel, St. Petersburg. | В 2006 году Хименес-Браво становится шеф-поваром отеля Radisson SAS Royal Hotel в Санкт-Петербурге. |
Make a direct booking at HOTEL KYRIAD BLOIS SUD ST GERVAIS LA FORET in SAINT GERVAIS LA FORET. | Забронируйте номер в отеле HOTEL KYRIAD BLOIS SUD ST GERVAIS LA FORET в саинт гэрваис ла форэт без посредников. |
Utne Hotel in Hardanger is one of the oldest hotels in Norway to have operated continuously as a hotel in the same building. | Отель Utne Hotel в Хардангере - один из старейших отелей Норвегии. |
Enjoying a convenient location only 10 minutes from the centre of Supetar, Hotel Amor is surrounded by peaceful, well-preserved nature and old pine trees on the picturesque Brac Island. | Отель Bluesun Hotel Borak расположен всего в 50 метрах от галечного пляжа, у пешеходной дорожки, ведущей от знаменитого пляжа Златни Рат к живописному курорту Бол. |
It was built for Compañía Mercantil y Ganadera S.A. (COMEGA), in a privileged area which previously had occupied the residence of Francisco Madero, then transformed into Grand National Hotel. | Здание было построено для главного офиса коммерческой животноводческой компании S.A. (COMEGA), на земле, где ранее жил Франсиско Мадеро, на этой земле также построен отель Gran Hotel Nacional. |
This luxurious boutique hotel was originally built in the 14th century and offers elegant accommodation just 100 yards from Prague's stunning castle. | Этот роскошный бутик-отель был построен в 14 веке и предлагает элегантное размещение всего в 100 метрах от великолепного Пражского Града. |
The Royal Old City Boutique Hotel is centrally located in the heart of the old town of Riga and represents a unique architectural masterpiece. | Бутик-отель Royal Old City расположен в самом центре Старой Риги и представляет собой уникальный архитектурный шедевр. |
This boutique hotel in Manhattan offers comfortable guestrooms with the luxurious Affinia Bed and an on-site restaurant directly across the street from Penn Station and Madison Square Garden. | Этот бутик-отель расположен на Манхэттене напротив спортивно-развлекательного комплекса Madison Square Garden и Пенсильванского вокзала. |
Created by renowned British designer Anouska Hempel, this luxurious 5-star Boutique residence, situated in West London, aims to offer a new experience in hotel living. | 5 звездочный роскошный бутик-отель The Hempel Hotel, спроектированный известным Британским дизайнером Ануской Хемпел расположен в районе Вест Лондон. Отель предлагает превосходные условия для проживания. |
All three events rooms in Boutique Hotel Bristol* offer unique ambient and are eminently suited for holding small company events in downtown Budapest. | Все три зала «Бутик-Отель Bristol*» для мероприятий обладают уникальной атмосферой и прекрасно подходят для корпоративных мероприятий с небольшим количеством участников в самом центре Будапешта. |