You drove to the hotel for the poker game, but you came home in a cab. |
В отель вы приехали сами, но уехали на такси. |
I thought I'd drop you back at your hotel. |
Наверное, я отвезу тебя в отель. |
I can make a deal with him and still keep my hotel! |
Я смогу заключить с ним сделку и сохранить отель |
You have money for a hotel? |
У тебя есть деньги на отель? |
We'll get to Kiev soon, a hotel is booked for us there. |
Кам, спокойно, нормально, сейчас доедем до Киева, там у нас отель заказан... |
I can't even raise the dough to pay my hotel bill, and she wants 5 grand. |
У меня на отель денег нет, а она хочет 5 штук. |
Hello, welcome to our hotel. |
Здравствуйте, добро пожаловать в отель! |
I mean, seriously, you have no idea what passes for a hotel out here, or common courtesy. |
Серьезно, ты и представить не можешь, что здесь за отель, если его вообще можно назвать отелем. |
The uppermost floors from the 70th to the 100th floor are designated as the hotel. |
Верхние этажи, от 70-го до 100-го, будут отведены под отель. |
In the whole of Korea, is there only this hotel left? |
Это что, единственный отель во всей Корее? |
Okay, then we get back to the hotel, and Santana loses it. |
Так вот, мы вернулись в отель, и Сантана слетела с катушек. |
She's a jumped-up little lackey, here to strip the carcass of our hotel... |
Она всего лишь нахальный лакей, присланный, чтобы раздеть отель до нитки. |
I want you to buy the hotel. |
Я хочу чтобы вы купили этот отель |
Come back now or I'll go back to the hotel and pack my bags. |
Вернись, а то я уеду в отель и соберу свои вещи. |
Well, what was different about this hotel? |
И чем же тебе запомнился именно тот отель? |
Now, the easiest way for you to test yourself... is to try and remember how you arrived at this hotel. |
Самый простой способ проверить себя, попытаться вспомнить... как вы приехали в этот отель. |
And how in Ukrainian is "hotel"? |
А как по-украински будет "отель"? |
Well, you seen... I'm buying this hotel... and setting some new rules about the pool area. |
Понимаете... я покупаю этот отель... и я введу новые правила купания. |
"Now you go to the hotel.", he told me. |
"Теперь ты пойдёшь в отель!" - сказал он мне. |
After Benjamin Sammy drops him off, he leaves the hotel, goes back up to the clearing, shoots Dr Parks. |
После того, как Бенджамин Сэмми его высадил, он покидает отель, возвращается к месту раскопок и стреляет в Паркса. |
DiNozzo, you're so worried about your father, then go to the hotel and check on him. |
ДиНоззо, если ты так беспокоишься о своем отце, тогда пойди в отель и проведай его. |
He left early that morning to go on a deep-sea fishing trip, but he never came back to the hotel. |
Он рано встал тем утром, чтобы поехать на глубоководную рыбалку. но он так и не вернулся в отель. |
Just go back to the hotel and kidnap a G.R.U. agent? |
Просто вернуться обратно в отель и похитить агента ГРУ? |
You took my dad to the hotel? |
Ты отвез моего отца в отель? |
Just like you believed when you called Estefan, and begged him to come to the hotel to rescue you. |
Точно также как ты верила, когда звонила Эстефану, умоляла его прийти в отель и спасти тебя. |