| You know, the one that looks like a hotel? | знаешь, который похож на отель? |
| You should know we've got you and your husband on video, checking into the sheik's hotel the night he disappeared. | У нас есть запись, на которой вы с мужем записывайтесь в отель шейха в ночь его исчезновения. |
| Now you can't go to a luxury hotel looking like a delivery guy, so shave, comb your hair, buy a suit. | Теперь ты не можешь войти в роскошный отель, похожим на парня по доставке, так что, побрейся, причешись и купи костюм. |
| Let's get a warrant for all those phone records and the ones from the hotel, too. | Давайте получим ордер на все эти звонки, включая и те, что были в отель. |
| Well, the Medellín boys put a bomb in our hotel, but Juan tipped us off. | И, ребята из Меделины подложили в наш отель бомбу, но Хуан предупредил нас. |
| Turns out that the phone used to call the village tracks to a hotel on South Beach. | Выяснилось, что телефон, с которого звонили в деревню, привел в отель в Саут Бич. |
| Maybe we should just stay here - get a nice hotel downtown, take in a Celtics game. | Может быть, нам лучше остаться здесь - снять милый отель, окунуться в игру Сэлтикс. |
| And if we never plan on leaving the hotel, | И если мы никогда не планировали покидать отель, |
| Just this: Thurs by was shot down in front of his hotel half an hour after you left Bush Street. | Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит. |
| As a matter of fact this is probably the most gorgeous hotel I've ever seen. | По правде сказать... это самый прекрасный отель, который я только видела. |
| If you feel like spreading out you have the rest of the hotel to move around in. | Если вам станет тесно... весь остальной отель в вашем распоряжении. |
| The walls are 1 3 feet high and the hedge is as old as the hotel itself. | Стены высотой 4 метра... а живая изгородь такая же старая, как и сам отель. |
| You mean just leave the hotel? | Хочешь сказать... вот так бросить отель? |
| Since when can you afford a hotel? | С каких пор ты можешь позволить себе отель? |
| You promised me when you were getting comped at my hotel. | Вы обещали мне, когда приходили ко мне в отель. |
| And then we can swing by her hotel and grab a bite to eat. | А потом мы заедем к ней в отель и поедим чего-нибудь. |
| You're going to a hotel with Alec? | Ты идешь в отель с Алеком? |
| You're going to a hotel with Alec? | Ты собираешься в отель с Алеком? |
| Do you remember that hotel in Cocoa Beach? | А помнишь тот отель на Коко Бич? |
| As soon as his draft leaves for the station, he'll have a few hours to come to the hotel. | Как только партия, которую он отправляет, выдвинется на станцию, у него будет несколько часов, чтобы зайти в отель. |
| I know a little hotel, deep in the jungle, where we can be alone. | Я знаю, один маленький отель прямо в середине саванны. |
| I intend to fetch my things, find a hotel and be on the first flight home tomorrow. | Сейчас я схожу за вещами, найду отель и завтра вылечу первым же самолётом. |
| Follow me back to the hotel five minutes after I've been dropped off, meet me at the west side of the parking structure. | Следуйте за мной в отель через пять минут, как я уйду, встретимся в западном крыле парковочного здания. |
| Then why did you call me to a hotel? | Но зачем было звать меня в отель? |
| But best lead is this hotel on south beach. | Но лучший вариант это отель на южном берегу |